章振邦语法英语句子汉译:名词修饰语之同位语
 (2020-07-20 09:37:48)
	
			
					(2020-07-20 09:37:48)		| 标签: 365名词修饰语同位语 | 
 
同位语 
(apoositive)
(这里只讲名词词组的同位语)
是一种后置修饰语,它对与之同位的名词词组提供补充说明,起修饰和描绘作用
1) 
名词词组同位语的结构形式
名词词组的同位语通常是由名词词组表示,这种名词词组通常紧跟在与之同位的名词词组,或相当于名词词组
结构)之后。如:
Your
brother,
a 
proud 
and 
unbending 
man,
refused 
all 
help 
that 
was
offered 
Winston
Churchill,
Britain's 
prime 
minister during 
the 
Second 
World 
War,
died 
in 
1965.
Playing
football,
his 
only 
interest 
in life,
has
brought
him 
many
friends.
但有时也可位于与之同位的名词词组之前。例如:
Streamlined 
swimmers 
and 
bloodhounds 
of 
the 
sea, 
sharks 
are 
equipped 
with 
an 
extraordinary
sense 
of 
smell.作为流线型的游泳者和猎犬横行海上,鲨鱼具有非凡的嗅觉。
有时为了保持句子结构平衡或者为了加强语势,同位语也可出现在句尾,造成两个同位成分分隔。例如:
Only
one 
problem 
still 
remains
- 
the 
storage 
of 
the 
grain. 
Lucy
was
born 
in 
a 
s 
mall town
of North America,
the 
daughter 
of 
a 
poor 
and 
ignorant 
miner.
He is a 
wonderful
man,
that 
uncle 
of 
yours. 
名词词组的同位语除由名词词组表示外,也可由反身代词、不定代词或指示代词表示:例如:
My father 
My 
friends all understand me.我的朋友都理解我。
Air, food, 
water 
and heat 
- 
these are four requirements 
of 
all 
living things.
还可由非限定分句和名词性分句表示:
She liked 
her job,
teaching English. 
During 
all 
those 
years the 
young man had but one aim - to fight 
for 
the independence 
of 
his 
The question who should preside 
over 
the meeting 
has not yet 
been settled.
The announcement that all 
flights were
cancelled because 
of 
bad 
weather
greatly 
distressed
the 
名词词组同位语的引导词
名词词组同位语之前有时带有引导词以表示同位成分之间的特殊。比如有些引导词,如
namely 
A pronoun 
is 
a pro-form, i.e. a 
form used 
to refer
to 
a person 
or 
a 
thing. 
He studies linguistics, 
or 
the 
science 
of 
language. 
He 
is 
a cutler - that is to say, a man 
who 
sells knives and sharp tools.
还有一些引导词,如 
for 
example 
(e.g.),
for instance, such 
as, 
say, 
including 
等,系表示举例和列举:
Some animals, 
for 
-ample 
the fox 
and squirrel,
have 
bushy tails. 
Besides English he 
knows 
other foreign languages, such 
as 
French and German. 
还有一些引导词,如 
especially, 
particularly, 
chiefly, 
mo 
tly 
等,则表示突出某点:
Most students 
in 
our class, particularly David and Chris, are fond
of 
music.
I want very 
much 
to 
read these new novels, especially 
the 
one 
you 
mentioned.
有时还可用介词 
of 
作引导词来表示同位关系 
例如:
the 
city 
of 
Shanghai= 
the city, 
Shanghai
the 
continent 
of 
Asia 
= 
the continent, Asia
the 
month 
of 
May= 
the month, May
the art 
of 
painting= the art, painting
名词词组同位语的附加修饰成分
名词词组同位语有时还可附带修饰成分,这种修饰成分并非修饰名词中心词,而是修饰作为同位语的整个名词词组。例如:
Tom, normally a timid boy, 
jumped into 
the river and saved the 
drowning. 
Dr. Helfand, 
formerly director 
of 
our hospital, wrote many books on medicine.
Professor Grace, 
at 
that 
time 
a 
college student, 
wrote 
poems and stories for magazines
and 
Lucy, 
in 
her 
youth a 
talented 
musician, still gives concerts every now and 
then. 
这些修饰成分通常都是一些副词和介词词组,它们如果出现在相应的关系分句中便是状语 
例如:
Shanghai, 
which 
was 
once 
the 
paradise
for 
如果把 
which- 
分句转换为同位语,副词 
once 
便成了同位语的修饰成分:
Shanghai, 
once 
the paradise 
for 
限制性同位语及非限制性同位语
同位语,就它与所说明的同位成分之间的关系来说,分为限制性同位语
(restrictive
appositive)
和非限制性同位语
(non-restrictive
appositiive)
大多数同位语都是非限制性的,它
相当于非限制性关系分句所起的作用。在这种同位语之前口语有停顿,在文字中用逗号或破
的还带有引导词和附加修饰成分, 
限制性同位语和它的同位成分关系紧密,形成一个语义整体,这种同位结构在口语中无停顿,在文字中不用逗号或破折号隔开。例如:
my 
good 
friend Mike
Harold 
the 
lawyer
the 
Emperor 
Charles 
V
Roberson 
the 
singer
the 
year
1997
Uncle Tom
the 
number 
thirteen
Republican 
leader 
Fox
另外,与人称代词同位的名词或名词词组都是限制性同位语。例如:
We 
Chinese 
are 
determined 
to 
defend 
our 
national 
sovereignty.我们中国人有决心捍卫国家主权。
Nothing is
too hard 
for 
us 
Chinese 
people. 

 加载中…
加载中…