章振邦语法英语句子汉译:WERE型虚拟语气

标签:
365were-subjunctive虚拟语气虚拟式 |
were-
型虚拟式(were-型虚拟语气/ were- subjunctive)只有一种形式,即不管主语是什么人称,动词一律用
were,
were,
you were, he
were;
如果动词为进行体或被动态,其助动词也一律用
were,
were
going, you
were going,
he were
going,
I
were sent, you
were
sent,
he
were
sent 。因此,
were-
型虚拟式只有出现在单数第三人称主语之后,它才在形式上与陈述式
were
区别开来。
1)
用千某些状语分句中
were-
型虚拟式常用于由
if,
if
only,
as
if,
as
though,
though
引导的条件状语和让步状语分句中,裘示非真实的条件或让步。
If I were you, I should wait
till
next week.如果我是你,就该等到下周。
If
it
were to rain, the game would be put off.如果天下雨,比赛就会推迟。
If only I were not
so
nervous. 但愿不那么紧张。
He spoke to
me
as if I were deaf. 他对我说话好像把我当了聋子。
He behaves as though he were better than
us. 他表现得好像是好过我们。
Though the
whole world
were against me, I would do
what
I consider as right.
2)
用于某些名词性分句中
were-
型虚拟式常用于
wish,
would
rather,
suppose,
imagine
之后的
that-
分句中,表示一种膛想的(通常是不可能发生的)情况。
I
wish
it
were spring
all
the year round.但愿春天能一年到头。
I'd rather
I were
not at the site
of
the accident. 我宁愿不在现场。
Suppose the earth were flat. 假设地球是平的。
Just imagine everyone were to
give
up
smoking.想象一下每个人都要戒烟。
上述
were-
型虚拟式在第一、三人称单数主语之后可为
was
所取代。
If
it
was to rain, the game would be put
off. 如果天下雨,比赛就会推迟。
If only I was not so nervous! 但愿我不那么紧张!
I
wish
it
was spring
all
the
year
ound. 但春天一年到头。
I'd rather I
wasn't
at the site
of
the accident. 我宁愿我不在现场。
但是,在 if I were
you
这一分句中,通常倾向于用
were,
不用
was 。另外在某些倒装结构中只用were,
不用
was。
Were I to
do
it
(=
If I were to do it), I should rely on
you.
还有,在as
it
were
(作
so
to
speak
解,即“宛如'、“好比")结构中也只用
were,
不用
was。
He
is
my best friend, my second self, as
it
were.
如前所述,虚拟式在现代英语中巳经不是一个重要的语法范畴,许多该用虚拟式的地方常为陈述式所取代
以上所述用
should
be
代替
be,
was
代替
were
就是一例,甚至还可根据语义意图干脆用现在时形式。
I wish I were / was there. 我真希望我在那里。
He
looks
as
if
he
were / was
/ is
sick. 他看起来好像病了。
Imagine
you
are
the
salesman
for
Franco's
product. 假设你在推销佛朗哥产品。