章振邦语法英语句子汉译:指示代词与指示限定词
 (2020-03-31 21:14:02)
	
			
					(2020-03-31 21:14:02)		| 标签: 365指示代词指示限定词 | 
指示代词和指示限定词
指示代词 
(demonstrative pronoun)this,
that, 
these
, 
those
与指示限定 
(demonstrative
determiner)
同形,关于这两类词的用法可以放在一起阐述 
另外,还有一个such类似于指示代词和指示限定词。
1) 
指人还是指物
指示代词 
this/that, 
these/those 
通常指物,不指人。
This had resulted 
in 
a score 
or 
more 
deaths. 
This 
chair 
Things such 
as 
these 
are the best 
themes 
(主题) 
for   事物如果是这样就是最好的主题,可以献给诗人。
Of 
all 
the pictures I like 
those 
best. 
但是,指示限定词的用法比较灵活,它们既可指物,也可指人 
试比较:
x 
Is 
she 
going 
to 
marry
than?
Is 
she going 
to 
marry 
that 
man? 她会嫁给那个男的?
x 
Come 
and meet 
these 
ove 
he 
e.
Come 
and meet 
these 
people 
over here.   来见见这几位,来这边。
当指示代词单独用作某些 
SVC 
结构的主语时,它们才既可指物,也可指人,比如当说话人时,可以说:
This is 
my 
sister.这是我妹妹。
That 
is 
her 
These 
my 
parents. Those are 
my 
children.这两位是我父母。那些是我的孩子。
Are these 
the students 
who 
have  r egistered? 
This is Johnny. 
Is 
that 
Susan? (电话用语)我是约翰尼,你是苏珊吗?
总之,用指示代词指人是受到严格限制的。
2) 
指近还是指远
对千说话人来说,指示对象距离的远近也关系到指示词 
(demonstrative) 
的选择间题 
一般说来,指近用
this 
This is 
my 
friend Charlie Brown. 
That is David 
my roommate
(pointing out 
someone 
in 
a crowd). 
Here 
we 
are. This 
is 
our 
hotel, 
isn't 
it?  这已经到了, 是我们的旅馆,对吗?
We are 
These cabins are 
for 
在时间观念上,也有远近之分:一般说来, 
this/these 
常用以表示现在或不久将来的 
态,而 
that /those 
How 
very nice 
to 
see 
you again after all 
these 
years! 
Do you still 
remember 
the 
days 
when the 
city 
was 
under   你还记得吗?在那些日子里,这座城市被日本占领;
在那些日子里,人们几乎饭都没得吃。
3) 后照应与前照应
It 
will 
be a long time 
before 
Suddenly, I saw the Officer's face light up 
(喜气洋洋) 
He had spotted a tiny 
bottle  
   突然,我看到那个军官的脸色是喜气洋洋,因为他发现有一个小瓶子在箱子地层,他一把抓住小瓶子,好开心:“响水呢!”
he asked sarcastically 
(讥讽地) 
. 
"You should have declared
that.   ”他提建议时带有讥讽的语气,“你应该早就声明了那件事情。”
The platforms 
extend to a depth 
of 
over 100 feet 
unde 
the 
sea.
These 
alone took sixteen months 
Boxing
matches 
we 
very 
popular 
还可把上文中整个分
句、整个句子甚至若干个句子所表达
的意思作为自己
照应对象 ,叫“广阔照应
(broad
reference)
,照应
对象不限千一个名词。
At 
first
glance,
the desert seems completely
barren
of 
animal
life,
but
this 
is 
an 
illusion.
乍看起来,这块不毛之地完全没有动物
但这是一种错觉。
The beginning of the book 
is 
more 
She suddenly got into a panic and stopped her
car.
This
made the driver following her brake hard. 
(她突然惊慌起来 
把车停住, 这就使紧随其后的司机猛烈刹车。

 加载中…
加载中…