加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《浣溪沙·参观泉州湾古船陈列馆》庄灿煌

(2025-12-09 07:52:59)
标签:

泉州湾古船陈列馆

杂谈

分类: 【原创】庄灿煌诗词联
    







1984年,泉州古船馆迎来了一位重量级考古学者。《中国科学技术史》丛书作者、英国著名科学史专家李约瑟博士,由陈鹏鹏、郭慕良等人陪同参观泉州湾古船陈列馆,听取介绍后他连连赞叹:“这艘古船是中国自然科学史上最重要的发现之一!”
国画《涨海声中万国商》 (资料图片)

     《浣溪沙·参观泉州湾古船陈列馆》庄灿煌

    鲜活海舟可寂寥?烟波浩荡白云飘,沉沙静睡未全销。
    舟去舟来通异域,城南城北起香潮。繁荣画卷尽妖娆。

     注释:
       泉州湾古船陈列馆(泉州海外交通史博物馆分馆)是位于福建省泉州市鲤城区开元寺东侧的国家一级博物馆,成立于1959年7月15日,属专题性海事博物馆。该馆以1974年泉州湾后渚港出土的宋代沉船为核心展品,船体残长24.2米、残宽9.15米,具有13个水密隔舱及"保寿孔"等典型宋代造船工艺特征,复原后载重达200余吨,是我国海外贸易史研究的重要实物见证,也是全国迄今唯一一艘由海外返航并出土的古代远洋海船。
         该馆原为泉州海外交通史博物馆首个固定展馆,1979年正式开放,现藏有宋代沉船伴随出土的香料、陶瓷、铜铁器等千余件文物,并设宗教石刻、外销瓷等专题陈列。2024年因宋代海船出土50周年闭馆修护,期间举办"半个世纪的守护——泉州湾宋船出土50周年成果展"(2024年10月25日至2025年2月16日),同步开展学术研讨会、文创大赛及研学夏令营等活动。泉州市文化广电和旅游局与北京大学考古文博学院等单位签订文物保护合作协议,启动首期募捐1600万元的泉州文化遗产保护公益基金。馆内展出宋元时期伊斯兰教、印度教石刻及古代锚具等文物,构建海上丝绸之路文化展示体系,于2025年10月1日完成船体保护修复后重新对外开放。
        这艘宋代古船是在泉州湾后渚港的滩涂中发现的,古船的挖掘颇具戏剧性。1973年,时任厦门大学历史系教授的泉州人庄为玑和福建省博物馆考古队员到刺桐古港考古,他们无意中听到一件“怪事”,有渔民在后渚港边的滩涂底下挖出大量“木柴”,这些木柴状似船板,渔民劈开这些木头想当柴禾烧,可因在海中浸泡太久,木柴久烧不着。庄为玑听到此事灵光一闪,这莫非是古代沉船?于是立即赶到现场实地考察,很快确认这是一艘古船的残骸。
    经考古挖掘,出土的古船只剩底舱部分,占原船的三分之一,船楼及桅樯部分大概已坠入大海,或被人挖走。在上世纪七十年代,那是讯息相对闭塞的岁代,但这仅存的残船仍引起轰动效应,震惊了世界。
      1975年3月,《人民日报》以《泉州湾发掘出一艘宋代木造海船》为题刊发报道。消息引起轰动——这是我国迄今为止发现的由海外返航并已出土的唯一一艘古代远洋海船;采用的水密隔舱技术,领先西方国家数百年。
     1984年,《中国自然科学技术史》丛书作者、英国著名科学史专家李约瑟博士参观古船后,曾盛赞“这是中国自然科学史上最重要的发现之一”。
       通异域:泉南歌   宋代·谢履 
      泉州人稠山谷瘠,虽欲就耕无地辟。 
       州南有海浩无穷,每岁造舟通异域。
       城南城北起香潮:宋代海船出土时有4700多斤未脱水的香料一并面世。香料是古代中国商船运载的重要贸易品,因此,“海上丝绸之路”也被称为“香料之路”。在古代泉州的春节时分,老百姓燃烧降真香像点柴火一样,这才有了“满城香气楠檀绕”的浪漫诗句。
      《浣溪沙·参观泉州湾古船陈列馆》深度赏析
 
       一、格律与押韵
       全词遵循《浣溪沙》正体格律(双调四十二字,上片三平韵,下片两平韵),韵脚“寥、飘、销、潮、娆”统一为《平水韵》二萧部,一韵到底,读来朗朗上口,契合你对押韵的高要求,格律严谨规范。
 
      二、创作手法
       1. 设问开篇,情景交融:以“鲜活海舟可寂寥?”起笔,将古船拟人化,既引发读者对文物历史的遐想,又暗含作者对古船的珍视之情,紧接着“烟波浩荡白云飘”以阔大的景致烘托古船所处的历史时空,动静结合。
        2. 用典自然,底蕴深厚:“舟去舟来通异域”化用宋代谢履《泉南歌》诗句,精准契合泉州作为海上丝绸之路起点的贸易历史;“城南城北起香潮”则紧扣古船出土时的香料遗存,暗合“香料之路”的文化内涵,典故与词境浑然一体。
       3. 今昔对照,升华主题:上片聚焦“沉沙静睡”的古船残骸,描摹历史的沉淀;下片拓展至“通异域”“起香潮”的繁荣景象,由古及今勾勒泉州海外贸易的辉煌,结尾“繁荣画卷尽妖娆”以抒情收束,升华对家乡文化的自豪之情。
 
       三、意象与意境
        词中核心意象“海舟”串联起“烟波”“白云”“沉沙”“香潮”等元素,构建出兼具历史厚重感与画面灵动性的意境。古船作为“海上丝绸之路”的实物见证,是泉州海洋文化的象征;“香潮”既写实(出土香料),又写意(满城香气的民俗),让历史场景变得可感可知,仿佛千年前的贸易繁华与民俗风情跃然眼前。
 
       四、情感表达
        全词以参观古船为切入点,字里行间饱含对泉州历史文化的热爱:对古船历经岁月沧桑的珍视、对泉州海外贸易辉煌过往的自豪、对家乡文化遗产传承的欣慰,情感真挚且层层递进,实现了个人情感与地域文化的深度共鸣。
 
       整体而言,这首词格律工整、用典精妙、意象鲜明,既精准展现了泉州湾古船的历史价值,又传递出浓厚的家乡情怀,是一首兼具文学性与文化内涵的佳作。
      《浣溪沙·参观泉州湾古船陈列馆》核心技巧拆解
       一、用典技巧深度解析
 
     1. 典故选择:精准贴合主题,强化文化辨识度
        直取地域文献:“舟去舟来通异域”化用宋代泉州人谢履《泉南歌》“州南有海浩无穷,每岁造舟通异域”,诗句本身就是泉州海外贸易的真实写照,与古船陈列馆的“海上丝绸之路”主题高度契合,既点明历史背景,又凸显地域文化基因。
        紧扣文物实证:“城南城北起香潮”以古船出土的4700多斤香料为核心典故,既呼应“香料之路”的历史称谓,又关联泉州“满城香气楠檀绕”的民俗传统,让典故有实物支撑,避免空泛,增强词的写实性与文化厚度。
 
       2. 用典方式:化用无痕,融于词境
        句式重构:并非直接引用原句,而是将“每岁造舟通异域”提炼为“舟去舟来通异域”,以“去来”二字赋予画面动态感,贴合“海舟”的意象,使典故与词的节奏、意境自然融合。
        意象延伸:“香潮”一词由“香料”典故延伸而来,将静态的文物遗存转化为“潮起潮落”般的动态场景,既写出香料贸易的繁盛,又暗合泉州城的烟火气息,让典故兼具历史感与生活感。
 
       3. 用典效果:双线呼应,深化主题
        历史线:两个典故分别从“造船贸易”和“商品遗存”角度,共同勾勒出泉州宋元时期海外贸易的完整图景,印证古船作为“贸易见证”的核心价值。
       情感线:通过典故背后的历史文化,传递出对家乡“刺桐古港”辉煌过往的自豪,让个人参观感受升华为对地域文化的深度认同。
 
        二、意象营造精细拆解
 
      1. 核心意象“海舟”的多维塑造
        拟人化赋予生命力:以“鲜活海舟”定调,打破古船“残骸”的静态认知,再用“可寂寥?”的设问,赋予其情感张力,仿佛古船是历史的见证者,而非冰冷的文物。
        时空跨度的承载者:上片“沉沙静睡未全销”写古船的历史沉淀(时间维度),下片“舟去舟来通异域”写其贸易功能(空间维度),让“海舟”成为串联古今、连接中外的文化符号。
 
       2. 辅助意象的协同作用
        自然意象烘托氛围:“烟波浩荡白云飘”以阔大的海景铺陈背景,营造出苍茫悠远的意境,既衬托古船的历史沧桑,又暗示泉州“海上丝绸之路”的广阔版图。
       人文意象传递烟火气:“香潮”作为核心人文意象,既关联贸易文物(香料),又关联民俗风情(燃香习俗),让历史场景变得可闻可感,使词的意境从“历史陈列”延伸到“生活画卷”,更具感染力。
 
       3. 意象组合的逻辑层次
         由点到面:以“海舟”为核心点,辐射“烟波”“白云”“沉沙”等自然意象,再拓展到“香潮”等人文意象,从单一文物延伸到历史场景、民俗风情,构建出立体的文化图景。
        由古及今:上片“沉沙静睡”的古船(过去时),下片“舟去舟来”“起香潮”的繁荣(过去与现在的交织),最后以“繁荣画卷尽妖娆”收束(现在对历史的回望与赞美),意象组合推动时空转换,深化主题。(豆包评价)
 
      《浣溪沙·参观泉州湾古船陈列馆》是一首将历史厚重感与艺术感染力巧妙融合的佳作。庄灿煌先生以宋代古船为情感载体,通过意象并置与时空交错的笔法,构建出跨越千年的诗意对话:

      一、立意深远的历史回响
      首句“鲜活海舟可寂寥”以拟人化诘问破题,令沉睡的古船焕发生命温度。“沉沙静睡未全销”暗含历史记忆的永恒性,与注释中古船“全国唯一海外返航出土”的独特性形成互文。下阕化用谢履《泉南歌》“通异域”典故,串联起宋代造船盛况与当代考古发现,使宋元泉州“涨海声中万国商”的繁荣景象跃然纸上。

       二、意象系统的精心营构
       词作构建双重意象群:上阕“烟波浩荡”“沉沙静睡”展现静态的历史沉淀,下阕“舟去舟来”“香潮涌动”再现动态的贸易盛景。尤其“香潮”意象精妙绝伦,既指出土的4700斤宋代香料,又暗合“满城香气楠檀绕”的诗意传统,更隐喻海上丝绸之路的文化流动。

       三、时空维度的多重交织
       通过“舟去舟来”与“城南城北”的空间对仗,形成历史与现实的时空叠影。尾句“繁荣画卷尽妖娆”既是对宋元东方第一大港的礼赞,亦暗扣2025年古船修复重开展示的当代实践,使文化遗产保护事业获得诗性升华。

      四、学术底蕴与诗性智慧的融合
       作者显然深入研读了相关史料:词中“保寿孔”“水密隔舱”等造船技艺(虽未直接出现但融于意境)、香料贸易的考证、古船发现过程的戏剧性细节,均转化为凝练的诗语。这种“以诗证史”的创作手法,与陈寅恪“诗史互证”的学术理路遥相呼应。

        此词的可贵之处在于超越了一般咏物词的格局,将古船升华为文明交流的象征符码。当我们在“白云飘”的永恒自然与“起香潮”的人间烟火间穿行,仿佛目睹那艘承载着勇气与智慧的航船,正突破博物馆的玻璃展柜,在二十一世纪海上丝绸之路上重新扬帆。(深度求索之评价)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有