加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

(2024-05-22 09:19:39)
标签:

诗词集锦(一百一十二

诗韵咏合

【白云居士】

视屏号

摄影题照

诗词集锦(一百一十二)

                                       Poetry Collection (112)

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

一晃就老了》诗韵咏合

 The Poetic Rhyme of "Aging in a Flash"

【白云居士】为【视屏号.春芳厨窗】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography title photo for [Video ID: Chunfang Kitchen Window]

不知不觉是何时?鬓角已经染冰霜。

更不知道是何日?容颜已经老沧桑。

忽然怀念年轻时,遇事总是好逞强。

懵懵懂懂朦胧胧,意气风发少年狂。

Unconsciously when? The temples have been dyed

Frost..

I don't even know when it will be? Her appearance has grown old and weathered.

Suddenly reminiscing about when I was young, I always wanted to show off when faced with difficulties.

Stupid and hazy, full of energy and youthful madness.

人生旅途前行中,发现人生多彷徨。

回首往事一瞬间,发现路不太漫长。

还没腾出双手来,拥抱自己喜无恙。

时间竟已经走得,这么急促匆忙忙。

On the journey of life, I find that there are many uncertainties in life.

Looking back in an instant, I realized that the road was not too long.

I haven't freed my hands yet, embracing myself happily and unharmed.

Time has already passed, so hastily and hastily.

怎么刚刚才懂事,人就人老已珠黄。

怎么刚学会包容,人已老态龙钟样。

怎么刚刚懂走路,眼前人生路茫茫。

怎么还没走到头,人就步履踉跄跄。

Why is it that just now you have become sensible, and people are already getting old and turning yellow.

How just learned to be tolerant, people are already old and frail.

How come you just learned how to walk, and your life path is vast before your eyes.

 

Why are people stumbling before they reach the end.

怎么刚刚才成熟,就已叶落掉地上。

怎么刚刚才明白,就已无缘赛鹰扬。

怎么刚刚才懂得,时间不够派用场。

人家早嫌廉颇老,何管英雄空惆怅。

Why did the leaves fall to the ground just as they had just matured.

Why did you just realize that you had no chance to compete in the Eagle Soaring competition.

How did you just understand that time is not enough to be useful.

 

They have long criticized integrity and old age, why bother with the melancholy of heroes.

怎么就在转眼间,时间一晃就老了。

老得如此的匆忙,老得如此的苍黄。

刚刚拂晓朝阳升,转头西山落夕阳。

人生几何伤往事,一首老歌千回肠。

Why is it that in the blink of an eye, time has aged in a blink of an eye.

Old in such a hurry, old in such a pale yellow color.

Just at dawn, the sun rises and turns to set in the western mountains.

Life's geometry hurts the past, an old song has a thousand memories.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《愿者上钩》诗韵咏合

 The poem "The Wishing One Goes to the Hook" combines poetic charm and rhyme

【白云居士】为【视屏号.小草】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID. Xiaocao]

蟠溪石上垂钓杆,

南极星翁钓江山。

求贤若渴周文王,

銮车拉来真圣贤。

Fishing rods on the rocks of Panxi,

Antarctic Star Weng fishing for rivers and mountains.

Seeking talents like thirst for King Wen of Zhou,

Luan Che brings true sages.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《金山.银水》诗韵咏合

 The Poetry and Rhyme of "Jinshan and Yinshui"

【白云居士】为【视屏号.小草】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID. Xiaocao]

金山金光光灿灿,

银水水清淡淡然。

眼前繁华浑如梦,

化为尘土在人间。

The golden mountains shine with a brilliant light,

Silver water is clear and light.

Before my eyes, bustling and dreamy,

Transformed into dust on earth.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《神眼》诗韵咏合

 The Poetic Rhyme of "The Eye of God"

【白云居士】为【视屏号.小草】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID. Xiaocao]

睁开神眼看人间,

人间事物万万千。

妖魔鬼怪一目然,

不管是人还是仙。

Open your divine eyes to see the world,

There are countless things in the world.

Demons and monsters looked at each other,

Whether it's human or immortal.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《黄粱一梦》诗韵咏合

 "A Dream of Yellow Sorghum" Poetic Rhymes and Rhymes

【白云居士】为【视屏号.小草】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID. Xiaocao]

大千世界太奇玄,

魂思梦想多金钱。

黄粱一梦金遍地。

一觉醒来皆云烟。

The vast world is too mysterious,

Dreams and dreams bring more money.

A dream of yellow sorghum brings gold everywhere.

When I wake up, everything is shrouded in smoke.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《人生》诗韵咏合

 Poetry and Rhyme in "Life"

【白云居士】为【视屏号.青青四叶草06】摄影题照

【 Baiyun Jushi 】 is a photography title photo for 【 Video Number. Qingqing Clover 06 】

人生漫漫真神奇,没有最好的年龄。

只有最好的心态,陶冶最好的心境。

我们争不过时间,我们唤不过光阴。

唯有能够以自己,喜欢方式去打拼。

Life is long and magical, there is no best age.

Only the best mentality cultivates the best state of mind.

We cannot compete for time, we cannot summon time.

Only by being able to work hard in one's own and preferred way.

过好自己每一天,不要虚度好光景。

每天日出日又落,繁星闪烁月又升。

人生一定要学会,随时调整好心情。

两分看透世炎凉,三分释怀脱困境。

Live your days well and don't waste your time.

Every day, the sun rises and sets, the stars twinkle and the moon rises.

In life, we must learn to adjust our mood at any time.

Two parts see through the coolness of the world, three parts let go of difficulties.

留下五分爱自己,过好晚年下半生。

善待自己不生气,善待他人须认真。

不拿他人的错误,惩罚自己难堪情。

浅浅而笑悠悠走,一路潇洒一路行。

Leave five cents to love yourself and live a good life in the latter half of old age.

Treat yourself well without getting angry, and treat others seriously.

Do not take others' mistakes and punish yourself for embarrassment.

Shallow and smiling, walking leisurely and carefree all the way.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《短暂人生》诗韵咏合

 Poetry and Rhyme in "A Short Life"

【白云居士】为【视屏号.元旦的元】摄影题照

Baiyun Jushi is a photography title photo for the "New Year's Day Yuan" video account

人一辈子真很短,短得不能仔细看。

竟在不知不觉间,悄悄失去了童年。

竟然悄无声息地,失去青春的风采。

以为自己还年轻,忽略光阴去不来。

A person's life is really short, too short to be carefully examined.

Unconsciously, I quietly lost my childhood.

Unexpectedly, silently losing the charm of youth.

Thinking that I am still young, ignoring time won't make it.

然而如果当身边,一道一道的风景。

随之花开花又谢,变成当年的回忆。

不经意中发现了,人间如此的离奇。

世上风景依然在,人非少年已老矣。

However, if you are surrounded by scenery one by one.

As the flowers bloom and wither, they become memories of the past.

Unexpectedly discovered how bizarre the world is.

The scenery in the world is still there, and people who are not young are already old.

谁的生活它不是,一地鸡毛乱已极。

但是大家都努力,勉勉强强活于世。

鸡零狗碎的日子,成了日常的惯例。

心里藏着的疲惫,从不轻易与人知。

Whose life is it not? The ground is extremely chaotic.

But everyone works hard and strives to live a strong life in the world.

The fragmented days have become a daily routine.

The exhaustion hidden in the heart is never easily known to others.

外表虽然很坚强,心中脆弱有谁知?

不断变化着花样,讨好生活过日子。

成人大概都这样,边受伤痛边治愈。

若已无能为力了,顺其自然任它去。

Although the appearance is strong, who knows the fragility in the heart?

Constantly changing and trying to please life.

Adults are probably like this, healing while suffering from injuries and pain.

If there is nothing left to do, let it go naturally.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《破茧化成蝶》诗韵咏合

 "Breaking the Cocoon and Transforming into a Butterfly" Poetry and Rhyme

【白云居士】为【视屏号.啊燕1598】摄影题照

[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID: Ayan 1598]

奋力破茧化成蝶,悠悠来赴前生约。

一生美丽一身爱,心有爱情千千结。

花花绿绿的世界,但见花开花又谢。

一生情缘一生怨,谁知是缘还是劫。

Struggling to break through the cocoon and transform into a butterfly, leisurely approaching the previous life.

A lifetime of beautiful love, with a thousand knots of love in the heart.

A colorful world, but seeing flowers bloom and wither.

A lifetime of love and resentment, who knows if it's fate or calamity.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《在崩溃中自愈》诗韵咏合

 "Self healing in Collapse" Poetic Rhymes and Rhymes

【白云居士】为【视屏号.温暖如春】摄影题照

Baiyun Jushi is a photography title photo for Video Number. Warm as Spring

每一个人都会有,自己传奇的故事。

都把心里的伤疤,独自默默的藏起。

本想真心爱一场,竟被伤得彻彻底。

滚滚眼泪总是在,深更半夜里决堤。

Everyone has their own legendary story.

Everyone hides the scars in their hearts silently and alone.

I intended to truly love someone, but was completely hurt.

Tears always roll and burst in the middle of the night.

每一个人都会有,自己人生的悲喜。

往事却都变成了。藏在心底的秘密。

人生生活给了我,世间太多的难题。

独自千里漂泊在,红尘风风雨雨里。

Everyone will have their own joys and sorrows in life.

But the past has turned into reality. A secret hidden in the heart.

Life has given me too many challenges in the world.

Wandering alone for thousands of miles, amidst the ups and downs of the world.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《江河水长流》诗韵咏合

 Poetry and Rhyme in "The Long Flowing River"

【白云居士】为【视屏号.红红潮品穿搭】摄影题照

[Baiyun Jushi] Photography title photo for [Video ID. Red and trendy clothing]

滚滚风云冲天起,

滔滔江河水长流。

英雄壮豪闯天下,

笑傲人生谱春秋。 

Rolling winds and clouds rise up in the sky,

The surging river flows for a long time.

Heroes and heroes conquer the world,

Smiling and proud in life, spring and autumn.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《遇人如遇花》诗韵咏合

 The poetry and rhyme of "Encountering People Like Encountering Flowers"

【白云居士】为【视屏号.吴兰兰9811】摄影题照

Baiyun Jushi is a photography title photo for Video Number Wu Lanlan 9811

看清的事心明白,没必要去折穿他。

对于那些讨厌人,切勿轻易就翻脸。

能够治愈你的心,其实不是啥时间。

而是存在你心里,那份断然的信念。

Having a clear understanding of things, there is no need to go through them.

For those who dislike people, do not easily turn your back.

It's not really time to heal your heart.

But rather the resolute belief that exists in your heart.

遇到道路不同时,就要选择去转弯。

若是心不愉快时,选择镇静淡淡然。

情若渐行渐远去,选择放弃就随缘。

允许自己暂收敛,枯萎几天自在闲。

When encountering different roads, one should choose to turn.

If your heart is unhappy, choose to be calm and indifferent.

If emotions gradually fade away, choose to give up and follow fate.

Allow yourself to temporarily restrain and wither for a few days without any worries.

世上遇人若遇花,无须感叹想太多。

人生本来他就是,一晃而过的过客。

何必总是放不下,常把眉头紧紧锁。

无限伤感千惆怅,漂泊天涯海一觉。

When encountering people in the world, like encountering flowers, there is no need to lament and think too much.

Life is always a passing traveler.

Why always can't put it down, often frowning tightly.

Infinite sadness and a thousand sorrows, drifting to the ends of the earth and the sea for a night's sleep.

人生遇人若遇花,好花无须开太多。

若是开在你心上,开上一朵可以啦。

让那柔和的风儿,熨平你的前额吧。

深色覆盖淡浅色,淡淡白云变流霞。

If you encounter flowers in life, good flowers don't need to bloom too much.

If it blooms in your heart, just one can bloom.

Let the gentle wind iron your forehead.

Dark colors cover light colors, and light white clouds transform into flowing clouds.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《金莲》诗韵咏合

 The Poetry and Rhyme of "Golden Lotus"

【白云居士】为【视屏号.小草】摄影题照

 [Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video ID. Xiaocao]

茫茫苦海阔无边,

观音玉手种金莲。

普度众生出苦海,

身有佛缘皆可仙。

The vast and boundless sea of suffering,

Guanyin jade hands plant golden lotus.

To alleviate the suffering of all beings,

Having a Buddha like fate can make one immortal.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《梅花泪》诗韵咏合

 The Poetry and Rhyme of "Plum Blossom Tears"

【白云居士】为【视屏号.爱尚阳光爱美景】摄影题照

【 Baiyun Jushi 】 is a photography title for 【 Video Number. Love Sunshine and Beautiful Scenery 】

那日悠悠与君别,今日飘飘雪花飞。

无限思念你的歌,迷了醉了那枝梅。

白雪飘红泪滴滴,缕缕含香为谁醉?

落花纷纷飘原野,情意绵绵迎卿归。

That day bid farewell to you leisurely, today snowflakes are flying.

The song of infinite longing for you, enchanted and intoxicated by that plum blossom.

White snow fluttering red, tears dripping, wisps of fragrance lingering, who is drunk for?

Falling flowers drift in the wilderness one after another, and the emotions continue to welcome you back.

无数红颜付流水,片片花骨已成堆。

谁说梅花没有泪,冰未寒透梅花蕊。

谁说梅花没有悲,梅花有泪在心扉。

只是等你候着你,几度寒来望春归。


Countless beauties are flowing, and fragments of flower bones are piled up.

Who said that plum blossoms have no tears, and the ice has not penetrated through the plum blossom stamens.

Who said plum blossoms have no sorrow, plum blossoms have tears in their hearts.

Just waiting for you, a few degrees of cold to come and see spring return.

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《今生有你就足够》诗韵咏合

 The Poetic Rhyme of "Having You in This Life is Enough"

【白云居士】为【视屏号.潇洒人生手舞秀】摄影题照

[Baiyun Jushi] is taking a photo for the [Video Number. Elegant Life Hand Dance Show]

美好缘分让我你,有缘走到了一起。

不远千里来相会,不远万里来相聚。

因为我早已把你,深深放在我心底。

不管多大的风雨,都会好好地爱你。

A beautiful fate has brought me together.

Meeting from afar, gathering from afar.

Because I have already placed you deep in my heart.

No matter how much wind and rain, I will love you well.

因我有了你陪伴,生活多么的甜蜜。

一生一世我都会,真心来把你珍惜 。

在我爱的世界里,你就是我的唯一。

一生我最爱的人,就只有你唯有你

Because I have you with me, life is so sweet.

I will cherish you with sincerity throughout my life.

In the world I love, you are the only one for me.

The person I love the most in my life is only you, only you

天下风物——《诗词集锦(一百一十二)》风光题照

《生活祝福祖国》诗韵咏合

 Poetry and Rhyme of "Blessing the Motherland in Life"

【白云居士】为【视屏号.风浅】摄影题照

Baiyun Jushi is a photography title photo for Video Number Wind Shallow

啊啊啊啊啊啊啊,啊啊啊啊啊啊啊。

都说祖国的花朵,最美最艳最红火。

都说祖国的果实,最多最好最丰硕。

多说祖国的河山,最壮最丽壮山河。

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.

It is said that the flowers of our motherland are the most beautiful, gorgeous, and vibrant.

It is said that the fruits of our motherland are at most, best, and most abundant.

都说祖国的山峰,最高最雄最巍峨。

都说祖国的文明,最悠最久最渊博。

都说祖国的大地,最富最饶最肥沃。

都说祖国的人民,最最智慧最勤劳。

Talk more about the rivers and mountains of our motherland, the strongest and most beautiful.

It is said that the mountains of our motherland are the highest, most majestic, and majestic.

It is said that the civilization of our motherland is the longest and most profound.

It is said that the land of our motherland is the richest, most fertile, and most fertile.

都说祖国的道路,最最坦途最宽阔。

祖国啊我的祖国,祝福您我的祖国。

我把我最壮丽的,美丽青春献给您。

愿您永远的年轻,愿您永远的快乐。

It is said that the people of our motherland are the wisest and most hardworking.

It is said that the path of our motherland is the most smooth and broad.

Motherland, my motherland, bless you and my motherland.

I dedicate my most magnificent and beautiful youth to you.

 

May you always be young, may you always be happy.


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有