天下风物——《诗词集锦(五十三)》风光题照
(2023-11-26 08:47:21)诗词集锦(五十三)
Poetry
Collection (53)

吊李克强
【 Baiyun Jushi
】 Cangtou poetry
【白云居士】藏头诗赋
吊念总理怀英灵,
李氏忠烈古犹今。
克己奉公抒壮志,
强国富民是伟人。
In memory of the chancellor's heroic
spirit,
Li's loyalty is still present.
Restrain oneself and express one's
ambition,
A strong country and rich people are great
men.

吊念李克强
【老文】藏头诗赋
【 Old text 】
Cangtou poetry
悼念总理莫悲伤,
李桃争艳为春忙。
克尽职守丝吐尽,
强盛中华立东方。
Do not mourn for the Prime
Minister,
The peach blossom is busy for
spring.
When he had done his duty,

豆腐赋
Tofu
Fu
【老文】作
[old text]
writing
一份豆腐一份情,
份份豆腐含爱心。
人人奉献一份爱,
祖国花园时时春。
A portion of tofu and a portion of
love,
A portion of tofu contains love.
Everyone gives a love,
The motherland garden is always
spring.

沉痛吊念李克强总理
【Weleg】
Reprint
【Weleg】转载
沉舟一过千秋泪,痛失栋梁万古悲。
悼词本是人心写,念安英名生永垂。
李白诗洒倾盆雨,克己奉公鞠躬瘁。
强国之梦为了谁?总是春风话雨归。
理想不灭铸光辉,................。
Sink boat a thousand tears, lost pillars of
sorrow.
Eulogy is written by the heart, read an Ying
name forever.
Li Bai poems poured rain, self-denial and public
bow to the sudden.
For whom is the dream of great power? It always
comes back to me.
Ideals never die,................ .

悼李克强总理
【老文】所作
Written
by
神州悲痛极,伟人忽归西。
殚竭心力瘁,人民想总理。
总理英灵在,深知我辈哀。
保佑千杯好,万事祥无灾。
The gods grieved, and the great man died
suddenly.
Exhausted. The people miss the prime
Minister.
The Chancellor's spirit is here, and he knows
how sorry we are.
Bless a thousand cups of good, good luck and no
disaster.

沉痛吊念李克强总理千古
【白云居士】诗赋
【 Baiyun Jushi
】 Poetry
沉沉惊雷动地哀,痛失伟人悲山海。
悼词悲壮千重浪,念想为日亿人怀。
李白举杯迎贵客,克己奉公英灵来。
强国壮歌谁续写?总有英雄展英才。
理想与日俱同辉,千古民心丰碑在。
Heavy thunder moving mourning, the loss of great
men sad mountains and seas.
Eulogies solemn and heavy waves, want to read
for hundreds of millions of people.
Li Bai raised his glass to welcome the
distinguished guests, self-abjecting to the public
spirit.
Who will write the songs of the great power?
There are always heroes out there.
Ideals shine with the same day, and monuments to
the hearts of the people through the ages.

吊念李克强
【白云居士】诗赋
【 Baiyun
Jushi 】 Poetry
大天苍苍地茫茫,
铁人无泪也仓惶。
此情此景宛若水,
悠悠吊念李克强。
The sky is grey
and the earth is vast,
The iron man is
afraid without tears.
This scene is
like water,

梦幻人生
Dream
life
【老文】所作
Written
by
一曲清婉一声唱,
满天星辰满目光。
山高水长志高远,
斗转星移枕黄梁。
Sing a clear and graceful song,
The sky was full of stars.
The mountain is high and the water is
long,
The stars turn their backs on the yellow
beams.

枫叶
Maple
leaf
【白云居士】诗赋
【 Baiyun Jushi
】 Poetry
秋风瑟瑟枫叶红,
点缀星空美无穷。
老夫喜作黄昏赋,
仰天长啸唱大风。
Autumn wind rustling maple leaf
red,
Adorn the starry sky with beauty.
The old man likes to write evening
ode,
Cry to the sky and sing the wind.

茶马古道
The Ancient Tea
Horse Road
【白云居士】为【小草】摄影题照
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photo title
茶马古道好凄凉,
野草丛生使人怅。
当年风光今安在,
过往云烟渺茫茫。
The Tea Horse Trail is so bleak,
Weeds grow wistfully.
The beauty of that time is now,
The past is misty.

远上寒山
Far up the cold
mountains
【白云居士】为【小草】摄影题照
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photo title
远上寒山石径斜,
深幽之处有人家。
马蹄踏踏浑不顾,
一路不停走天涯。
Far up the mountainside the stone trail
wound
There is a home in a secluded
place.
Without a horse's feet,
All the way to the end of the
world.

山间铃响
Mountain
bell
【白云居士】为【chen】摄影题照
[Baiyun Jushi]
is the title photo of [chen]
绿水青山好风光,
茶马古道漫徜徉。
山间铃响马帮来,
情歌千古在回荡。
Clear waters, green mountains and beautiful
scenery,
The ancient road of tea horses is
wandering.
When the hills rang and the horses
came,
Love songs reverberate through the
ages.

虹霞
Rainbow
glow
【白云居士】为【虹霞】题词
【 Baiyun Jushi
】 Inscriptions for 【 Hongxia 】
虹霞彤云漫天飞,
惚兮恍兮迷人醉。
Weige明知故问你,
金针银针欲骗谁?
The rainbow clouds fly in the sky,
Trance, ecstasy, charm and
intoxication.
Weige knows he's asking you,
Who are you trying to fool?

骗非骗
Cheat but not
cheat
【白云居士】回【虹霞】
【 White Cloud
Hushi 】 Back 【 Hongxia 】
戏说欲骗实非骗,
几多同学几多缘?
喜看同学朋友圈。
无限情谊寓其间。
The joke is not a lie,
How many classmates how many
friends?
Like to see the circle of classmates and
friends.
Infinite friendship lies in it.

蒙姑古树
An ancient
Mongolian tree
【白云居士】为【李忠礼】摄影题词
【 Baiyun Jushi
】 for 【 Li Zhongli 】 photographic inscription
古树参天立街心,
拔地而起入天云。
来往过客无数计,
曾在树下乘凉荫。
流水哗哗脚下淌,
谈天说地四乡音。
清风微拂树点头,
古树似在静静听。
Old trees stand tall in the sky,
Rise from the ground into the sky.
There have been countless
passengers,
Used to enjoy the shade under a
tree.
The water is rushing down at my
feet,
Talk in four different places.
The trees nod in the breeze,
The old trees seemed to be
listening.

潇洒舞翩跹
Graceful dance
lightly
【白云居士】为【闲人】摄影题词
【 Baiyun Jushi
】 Photographic inscription for 【 idle people 】
灯火阑珊奏管弦,
闲人潇洒舞翩跹。
黄昏风光无限美,
别有天地在人间。
The lights were playing in the
orchestra,
The idle people dance gracefully.
The evening scenery is beautiful,
There are other worlds in the
world.

立冬
Beginning of
Winter (beginning of Winter)
【白云居士】为【陈生】摄影题词
【 Baiyun Jushi
】 for 【 Chen Sheng 】 photographic inscription
采桑子
Pick mulberry
seeds
才感晚秋又立冬,
晴空万里飞彩虹。
旭日彤彤耀长空,
北国一派好风光。
It's late autumn and start of
winter,
Every year at the beginning of
winter,
Today is the start of winter,
The sky is clear and the rainbow is
flying.
The sun is shining brightly in the
sky,
Full of warmth,
Full of sunshine,
The North is a beautiful place.

立冬
Beginning of
Winter (beginning of Winter)
【白云居士】为【小草】摄影题词
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photographic inscription
七月流火火热天,
秋风爽爽月儿圆。
转眼立冬寒衣节,
迎来瑞雪兆丰年。
In the hot and burning days of
July,
The autumn wind is cool and the moon is
round.
In the twinkling of an eye,
Ushering in a good year of snow.

高山树为峰
The high
mountain tree is the peak
【白云居士】为【小草】摄影题词
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photographic inscription
巍巍高山树为峰,
参天挺立显峥嵘。
日月星辰擦枝过,
仰天长啸唱大风。
Towering mountains with trees as their
peaks,
The sky stands tall and clear.
The sun, the moon and the stars brushed against
the branches,
Cry to the sky and sing the wind.

超大南瓜
Jumbo
pumpkin
【白云居士】为【陈生】摄影题词
【 Baiyun Jushi
】 for 【 Chen Sheng 】 photographic inscription
这个世界真奇妙,
热爱生活人如潮。
几个超大假南瓜,
打卡之人真不少。
The world is a strange place,
Love life like a tide.
A couple of oversized fake
pumpkins,
A lot of people are clocking in.

乾坤交融
The universe
and the world blend together.
【白云居士】为【小草】摄影题词
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photographic inscription
大千世界秘无穷,
乾坤交融在长空。
天工奇巧人聪慧,
大功告成笑谈中。
The world is full of secrets,
The universe blends in the sky.
A man of genius and ingenuity,
It was a good laugh.

石板沟村
Shibangou
village
【白云居士】为【小草】摄影题词
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photographic inscription
大路不平石板镶,别有天地在仙乡。
山中最美龙潭,浩渺烟波水漾漾。
好吃不过龙潭水,好玩不过妹家乡。
人生几何思往事,过往云烟梦一场。
Paved with uneven SLATE, there is a world in
Xianxiang.
The most beautiful Longtan in the mountains, the
vast misty waves of water ripple.
Delicious but Longtan water, fun but sister
hometown.
Life geometrically think about the past, the
past Yunyan dream.

初冬美景
Early winter
beauty
【白云居士】摄影题词
【 Baiyun Jushi
】 Photographic inscription
初冬美景不胜收,
无限风光赛晚秋。
绿叶翠叶金汁染,
红叶片片似含羞。
The early winter was full of
beauty,
Unlimited scenery race late autumn.
Green leaves dyed with gold juice,
The red leaves are like shame.

偶遇
Run
into
【白云居士】为【小草】摄影题词
【 Baiyun Hushi
】 for 【 grass 】 photographic inscription
阿黑偶遇阿诗玛,
马铃响了玉鸟唱。
婉转悠歌无限情,
醉了山水醉晚霞。
Ahei met Ashima by chance,
The horse bell rang jade bird
singing.
The song of the infinite love,
Drunk landscape drunk sunset glow.

目标
goal
【老文】为【
Weige】百年目标唱和
Sing for the
centenary goal of Weige
最短百年目标定,
同学携手共打拼。
不论途程多艰险,
不许一人当逃兵。
Minimum centennial goal set,
Students work hand in hand.
No matter how difficult the
journey,
No one should be a deserter.

同学群相邀国庆百年聚会
Group of
students invited National Day centennial party
【老文】为【
Weige】国庆百年聚会唱和
Singing for the
National Day centennial party of Weige
国庆百年目标定,届时相聚行酒令。
兴来狂饮三大碗,游山玩水健步行。
峨嵋金顶观日出,黄山沿途看美景。
三山五岳都游遍,五湖四海宜尽兴。
National Day centennial goal set, then gather
for wine.
Xing to drink three big bowls, hiking and
walking.
Emei Jinding view sunrise, Huangshan along the
way to see the beauty.
Three mountains and five mountains, all the seas
should enjoy.

同学群相邀国庆百年聚会
Group of
students invited National Day centennial party
【白云居士】为【
老文】国庆百年聚会咏合
【 Baiyun Hushi
】 for 【 old 】 National Day centennial gathering chant
国庆百年同学群,相约视频共举樽。
相聚豪饮行酒令,潇潇洒洒抒豪情。
畅谈过往云烟事,风物天下赏美景。
天若有情天不老,人间有情情长存。
National Day centennial students group, together
with video lifting bottles.
Meet to drink wine, Xiaoxiao and express
feelings.
Talk about the past and enjoy the beauty of the
world.
If there is love in heaven, there is love in the
world.

【老来通】韵合
【 Old to pass 】
rhyme
【白云居士】为【 Weige】转载诗韵咏合
【 Baiyun Jushi
】 for 【 Weige】 reprint rhyme chant
大千世界玄无穷,人生路上急匆匆。
路途坎坷无限事,万万千千总不同。
有的快来有的慢,走快走慢不由衷。
古人曾见今时月,今月不记古人容。
The world is infinite, and life is in a
hurry.
Bumpy road infinite things, thousands of
thousands of total different.
Some are fast and some are slow. Walking fast
and slow is not sincere.
The ancients have seen this month, this month
does not remember the ancients face.

今月难照古时翁,老翁难忘少年情。
斗转星移乾坤旋,时间一刻也不停。
光阴似箭催人老,人老从来不由人。
变老就在每分钟,悄悄逝去不留影。
This month is difficult according to ancient
times, old man unforgettable young love.
Time goes on and on.
Time flies and people grow old, but people never
grow old.
Growing old every minute, quietly passing away
without taking a picture.

古往今来人无限,多少英雄今不见。
多少将相去无踪,空将姓名留史间。
多少美女花容谢,红颜传说流遗篇。
多少壮男老来怂,老来无为思神仙。
There is no limit to man through the ages, but
there are no heroes today.
More or less will disappear, empty names in
history.
How many beautiful women, beautiful legends
flow.
How many strong men to the old coward, the old
do not think fairy.

若问人生怎么过,千古悠悠难定夺。
人生几何平生事,跌宕起伏竟无穷。
饱经沧桑无限事,形形色色总不同。
有人高贵有人贱,贵贱转眼一瞬中。
If you ask how to live life, it is difficult to
decide through the ages.
Life geometry life matter, ups and downs are
endless.
I've been through a lot of things, all kinds of
different.
Some noble and some cheap, noble and cheap in a
twinkling of an eye.

有人睿智有人愚,大智若愚非平庸。
有人先贫老来富,福禄双全至始终。
有人先富晚来穷,一旦落魄万事空。
有人勤劳而致富,有人累死老来穷。
Some are wise and some are foolish, and great
wisdom is not mediocre.
Some people first poor old rich, good and
good.
Some people are rich first and poor late. Once
they are down, everything is empty.
Some people get rich by hard work, some people
die of fatigue and become poor.

有人一身糊涂过,无忧无虑乐趣多。
有人精明一世聪,聪明反被聪明误。
不足人生百年路,今古几人真参悟。
何去何从为善终,何事何业算成功?
Some people have a lot more fun without a care
in the world.
Some people are wise and wise, but they are wise
and wrong.
Less than a hundred years of life road, this
ancient few people really understand.
Where to end well? What is success?

人生沉浮谁来定,左右命运谁英雄?
七分成功在命运,三分成功靠打拼。
功成名就又如何?福禄双全几善终。
万贯家财寿不济,到头转眼一场空。
Who will decide the ups and downs of life, who
is the hero of fate?
Seven points of success in fate, three points of
success by struggle.
What about success and fame? Good fortune and
good fortune.
A long fortune is lost in a twinkling of an
eye.

人生有忧亦有喜,喜忧随时伴随你。
得知勿喜忧勿悲,皆以平常心待之。
享受甘甜知幸福,历尽苦难知吉凶。
少年不知老滋味,老态龙钟方认怂。
Life has sorrow and joy, joy and sorrow
accompany you at any time.
Know not happy sorrow not sad, all with a normal
heart.
Enjoy the sweet know happiness, through the
suffering know good or bad.
Young men don't know old age, old men don't know
old men.

不要年老逞英雄,赤膊撸腿往前冲。
年高老迈当歇息,思想胸怀应开通。
得逍遥时且逍遥,求乐求闲求健康。
思想开放心胸广,喜观山水乐看松。
Don't be an old hero. Go
bare-chested.
Old and old should rest, mind should
open.
Be at ease and at ease, seek pleasure and
leisure for health.
Open mind broad-minded, happy view landscape
music see pine.

暮年最怕逢乱世,成天生活惶恐中。
过往云烟空渺渺,老无所安寿难终。
但愿夕阳慢慢落,面对黄昏咏大风。
人生老来方看透,万事无谓晚霞红。
Old age is the most afraid of chaos, life all
day in fear.
The past is empty, the old have no place to
live.
May the sun set slowly, facing the wind at
dusk.
Old life to see through, everything unnecessary
sunset red.

一树枫叶
A tree of maple
leaves
【白云居士】摄影题照
【 Baiyun Jushi
】 Photo title
一树枫叶片片红,
占满高枝笑春风。
无限风光谁如我,
百花凋谢我峥嵘。
A tree with red maple leaves,
Fill the high branches smiling spring
breeze.
No one like me,
The flowers fade and I emerge.