天下风物——《【一夜秋风起.一念相思落】诗韵咏合》风光题照

标签:
一夜秋风起.一念相思落诗韵咏合 |
《一夜秋风起.一念相思落》诗韵咏合
"One night autumn wind
up. A read Acacia fall" rhyme rhyme

一夜秋风瑟瑟起,
又是一年秋来矣。
漫山枫红相思浓,
秋韵诗客喜相遇。
夏季不舍她热情,
徘徊山野不欲去。
秋天踏着夏痕迹,
悄悄占领夏领地。
One night the autumn wind
blew,
It's autumn again.
The mountains are full of maple red
acacia,
The poet of the autumn rhyme is happy to
meet.
Summer does not give up her
enthusiasm,
Wandering the mountains and not wanting to
go.
Autumn tread the traces of
summer,
Quietly occupy summer
territory.

秋的来临好像是,
一场雨后悠悠至。
还像一阵风吹来,
遍布漫山与旷野。
更像是我的相思,
开始爱恋红枫叶。
从此我的生活中,
走入诗的秋境里。
The coming of autumn seems to
be,
After a long rain.
And like a gust of wind,
All over the mountains and the
wilderness.
More like my love,
Start to love red maple
leaves.
For the rest of my life,
Into the autumn of poetry.

最初最初的秋天,
是在清晨早上间。
蓝天变得更蓝了,
天空变得高又远。
无数云朵在天上,
偶而飘飘过蓝天。
纯白颜色衬托着,
蓝天纯净境如仙。
The first, the first autumn,
It was early in the morning.
The sky became bluer,
The sky became high and far.
Countless clouds in the sky,
Occasionally floating across the blue
sky.
The pure white color set
off,
The blue sky is pure as a
fairy.

那时侯我忽发现,
无声无息的秋天。
静静悄悄来到了,
炎炎夏日的门前。
不等我们用笔墨,
写出迎秋的诗笺。
不等我们列着队,
迎它进入诗行间。
And that's when I realized,
The silent autumn.
Came quietly,
In front of the hot summer
door.
Before we can put pen to
paper,
Write poems to welcome
autumn.
Before we can line up,
Welcome it into the verse.

秋天竟然自顾自,
走进四季诗行里。
早晨醒来在室外,
有了丝丝的寒意。
于是那些对季节,
比较敏感的人士。
穿上长袖厚衬衫,
五彩斑斓的秋衣。
Autumn takes care of itself,
Into the four seasons of
poetry.
Waking up outside in the
morning,
There is a slight chill.
And so those who look at the
seasons,
More sensitive people.
Put on a long sleeved shirt,
Colorful autumn clothes.

人们衣服宣告着,
一场秋季已来至。
走在乡间小路上,
你能闻到空气里。
空气散发秋芬香,
玉米散发香甜气。
稻花诉说着丰年,
南瓜窈窈在私语。
People's clothes say,
An autumn season has
arrived.
Walking down a country road,
You can smell it in the air.
The air smelled of autumn,
The corn gives off a sweet
smell.
The rice flowers tell of the
harvest,
The pumpkin is whispering.

还能看见花生们,
眉开眼笑在土里。
微微清风轻吹拂,
你会听到高梁地。
少男少女捉迷藏,
天真无邪的笑语。
你会看见棉花地,
朵朵棉花白如雪。
You can still see the
peanuts,
Smiling in the dirt.
A gentle breeze blows,
You'll hear sorghum.
Boys and girls playing
hide-and-seek,
Innocent laughter.
You'll see cotton fields,
Blossoming cotton as white as
snow.

到了晚上秋风歌,
褪去白天的羞涩。
不管不顾地来了,
来会吟秋的時客。
即使白天的太阳,
再过强烈又如何?
都在夜晚秋来时,
褪去热浪送秋波。

晚上谈天需加衣,
晚上睡觉盖被子。
更是需要一个人,
温暖的心柔情意。
虫鸟走伏鸣窗外,
蟋蟀叫声遍荒野。
夜的孤独和凄凉,
尽现凉凉秋夜里。

In the evening, we need to wear
clothes,
Cover up at night.
It takes a man,
Warm heart tenderness.
Birds and worms are walking outside the
window,
Crickets chirping all over the
wilderness.
The loneliness and desolation of the
night,
Cool cool autumn night.
秋天况味秋天景,
就在物景转换里。
人心皆在得失中,
体会伤感与快意。
一次一次品出了,
人生冷暖炎凉气。
多少诗人在秋天,
写出秋诗诗壮志!
Autumn conditions taste autumn
scenery,
It's in the object
transformation.
The heart is in gain and
loss,
Experience sadness and joy.
One product at a time,
Life is cold and warm.
How many poets in the
autumn,
Write autumn poetry poem
ambition!


又是一年的秋,又是枫红相思浓。当夏季还不舍她的热情,秋,就不着痕迹的来了。
秋的来临,好像是在一场雨之后,还像是一夜风来,更像是我的相思开始染红枫叶的那个时刻。
最初的最初,是在清晨,蓝天变得更蓝了,天空也变得又高又远。云朵在天上偶尔飘过,纯白的颜色,衬托着天空的纯净。
那时,我突然发现,秋,就这样静静地挤进了夏的门楣。不等我们用最浓情的笔墨,为她颂歌,也不等我们列队欢迎,她,就自顾自的走进了四季的诗行。
早晨醒来,在室外,也有了丝丝的凉意。于是,对季节比较敏感的人们,便穿上了长袖、或者稍厚一点的衣服,五彩斑斓的色彩,也宣告着一场季节的来临。
走在乡间的小路上,你还能闻到空气中散发的秋的芬芳。有玉米抽穗散发的软糯香甜,有稻花香里诉说的丰年,有路边一个个南瓜的窃窃私语,还能看得见花生在土里悄悄地露出了笑颜。微风轻拂,你或许还能听到高粱地里的笑声,看见棉花地里花朵的那雪白一片……
到了晚上,秋褪去了白天的羞涩,不管不顾地来了。即使白天的太阳再过强烈,也在夜晚来临之后,褪去了热浪。晚上,需要加衣,需要盖上薄被,更需要一个人温暖的心。窗外,虫鸣此起彼伏,蟋蟀的叫声中,夜的孤独和凄凉尽现。
秋天的况味,就在这物景的转换中,人心的得失之中,再一次品出了暖和凉。