加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

(2023-02-23 09:02:52)
标签:

努力不是想要获得什么

而是不愿被踩入尘埃

诗韵咏合

古风

双语版

努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃】诗韵咏合

[The effort is not to get anything, but not to be stepped into the dust] Poetic rhyme Yonghe
天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

古风

                                                                      


 

人的一生在努力,不是想要获得啥?

而是不愿被踩入,历史滚滚尘埃下。

我在烟雨柳岸里,有些寻找与猎奇。

但是其实它也是,另外一种的遗失。

People are working hard all their life. What do they want?

Rather than being trampled into the dust of history.

I am in the misty rain willow bank, looking for something and hunting for something strange.

But in fact, it is also another kind of loss.

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

我的努力不是想,从他那里获什么。

而是不愿被它们,踩入尘埃屈辱过。

你所扛起的那些,他们仿佛没见着。

竟然无视你存在,使你感觉无奈何?

My effort is not to get anything from him.

Rather than being humiliated by them and stepping into the dust.

They don't seem to see what you carry.

Even ignoring your existence makes you feel helpless?


天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照


更不要说有什么,感激的话感激你。

那么你又为什么,还要如此努力呢?

 杨柳杨柳杨柳啊,河水就这样流走。

你到底是为什么,不去把它挽留呢?

Not to mention anything, thank you if you are grateful.

Then why do you work so hard?

Willow, willow, willow, willow, the river flows away like this.

Why on earth don't you keep it?

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

小河每天它都在,源源不断流走着。

如果我能留得住,它就不会流走了。

若它能为我留下,也就无需我挽留。

可你怎么能舍得,它的无声离去呢?

Every day, the river is flowing continuously.

If I can keep it, it won't flow away.

If it can stay for me, it doesn't need me to keep it.

But how can you let it go silently?

 


天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

https://p0.ssl.img.360kuai.com/dmfd/__60/t019ee5fe0452431672.webp


当分别已成必然,当离别已成习惯。

你又怎么会感觉,那种伤痛与遗憾?

在那烟雨朦胧里,我把自己全消失。

迷失花绿柳岸中,迷失烟雨朦胧里

When parting has become inevitable, when parting has become a habit.

How can you feel that pain and regret?

In the misty rain, I lost myself completely.

 

Lost in the green willow bank, lost in the misty rain.

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

那些青春的岁月,也在这里全迷失。

我们是否能在这,烟雨之中重相遇?

有些寻找其实是,伴随另一种遗失。

如同我们的岁月,总在奔波中流逝。

Those youth years are also lost here.

Can we meet again in the misty rain here?

Some searches are actually accompanied by another kind of loss.

Like our years, they always pass in the rush.

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照

 

而当我们回头时,竟却发现在这里。
能所拥有的一切,都在快速成过去。
它就如同这一江,满岸绿色翠柳柳。
它们也在不断地,时时告别着四季。

But when we looked back, we found it here.

Everything we can have is rapidly passing away.

It is like this river, full of green willows.

They are also constantly saying goodbye to the four seasons.

天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照
莫怪流水的无情,莫怪翠柳的无语。
因为我们像流水,一样告别着一切。
又有谁能阻碍住,渐渐远去脚步呢?
一切随其自然吧,自自然然自悠逸。

Don't blame the ruthlessness of the running water, and don't blame the silence of the green willow.

Because we say goodbye to everything like water.

Who can stop us from walking away?

Let everything be natural and easy.


天下风物——《努力不是想要获得什么,而是不愿被踩入尘埃》风光题照


 


注:图片来自新浪博客  肃竹

 

Note: The picture is from Sina blog Suzhu

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有