天下风物——《倘若择一地修身养性,你会选择哪个?(一)》风光题照

标签:
中国最值得去11个古镇修身养性鹧鸪天双语版 |
中国最值得去的11个古镇,倘若择一地修身养性,你会选择哪个?(一)

大千世界真奇异,日光长至、日影短至,因之故而曰夏至。
二十四个节气里,第十节气,夏至将至,夏季第四个节气。
The world is really strange, long to the sun, short to the shadow, hence the summer solstice.
Of the 24 solar terms, the 10th solar term, the summer solstice is coming, the fourth solar term of summer.
关于夏日古镇梦,四季轮回,夏日过半,却还未能得实现。
不知为何总是在,夏天想起,古镇往事,斑驳斑驳的墙面。
About the dream of summer town, the cycle of four seasons, summer half, but has not been realized.
I do not know why always in summer, remember, ancient town past, mottled wall.

长满小草的瓦当、浓密树荫、阴湿天井、青色石板路徜徉。
朴实小事记犹新,熟悉人间,普通流年。古镇如梦梦流连。
Grassy tiles, dense shade, wet patio, blue stone road wandering.
Simple things to remember new, familiar with the world, ordinary fleeting. The ancient town is like a dream.

轻轻一脚踏三省,传奇影视,一代枭雄,青木川镇为背景。
一个人物一传奇,一本小说,一部话剧,把我带入故事里。
Gently foot three
provinces, legendary film and television, a hero, aoki chuan town
as the background.
A character, a legend, a novel, a play, brought me into the story.

岁月蹉跎故事里,人物早已,化作尘土,唯有古镇留遗迹。
古镇历经风风雨,蜕变成了,世外桃源,洗尽铅华美人间。
In the story, the
characters have long since turned to dust, and only the ancient
town remains.
The ancient town after wind and rain, metamorphosis into a paradise, the beauty of the world.

彼时入川的要道,这里至今,都保留着,大量古祠古栈道。
历史遗迹古建筑,沿街店铺,涌动人头、诉说小镇的今古。
When the main road into sichuan, here today, are retained, a large number of ancient ancestral temple ancient plank road.
Historical relics, ancient buildings, shops along the street, surging heads, telling the town today and ancient.

丹州古镇美无比,山环水抱,四面环水,镶嵌青山一翡翠。
古镇安然漂在水,远离喧嚣,偏居一隅,时光悠悠几千秋。
Danzhou ancient town is
very beautiful, surrounded by mountains and water, surrounded by
water, inlaid with green mountains and
jade.
The ancient town safely floating in the water, away from the hustle and bustle, partial living in a corner, time leisurely several thousand years
走过岁月四百年,时间更迭,初心未变,原汁原味美无限。
镇上的人常常说,一旦有桥,再无丹州,进出只有乘船走。
Through the years of 400 years, time changes, the original heart has not changed, the original beauty is infinite.
People in this town used to say that once there was a bridge, there would be no more Dan, only a boat to get in and out.

漫步古镇静悠悠,青砖瓦房,红灯高挂,古色古韵已千秋。
悠长蜿蜒青石路,家家户户,挂满腊肉,干净整洁古风俗。
Stroll ancient calm
leisurely, blue brick tiled house, red light hung high, ancient
color ancient rhyme has been thousands of
years.
Long winding Qingshi Road, every family, covered with bacon, clean and tidy ancient customs.

无形之中成古镇,一道别致,靓丽风景,烟火缥缈接白云。
古树古桥古街巷,浸染浓厚,历史文化,古朴色彩韵味长。
Invisible into the ancient
town, a chic, beautiful scenery, fireworks misty white
clouds.
Ancient trees, ancient Bridges, ancient streets, thick immersion, historical culture, simple color lasting appeal.
看似低调实奢华,大阳古镇,无数神话,千古悠悠传当下。
Seemingly low-key but luxurious, Dayang Ancient Town has countless myths that have been passed down through the ages.
She sat in the Taihang Mountain, the sun rises and the moon sets, people come and go, trance has been two thousand years.

漫长时光造就了,许多传承,久远神话,古老建筑见证它。
青石板铺古街道,犹如一条,蜿蜒古龙,古镇两端连西东。
Long time has produced many heritages, ancient myths, ancient buildings that bear witness to it.
Green stone paved ancient streets, like a winding ancient dragon, both ends of the town even west east.

街道两边店铺集,周边寺庙,民宿楼阁,完美融合在一起。
店铺保持明清貌,石阶石墩,板铺店门、黝黑发亮柜台高。
Shops on both sides of the street, surrounding temples, b&B pavilions, perfect integration together.
Shop to maintain Ming and Qing appearance, stone steps stone pier, shop shop door, dark shiny counter high.

街巷纵横古镇间,城池寨堡、官宅商店、楼阁津梁飞角悬。
寺庙祠庵交相错,往日回忆,千古传说,沉淀砖瓦与廊檐。
Streets and lanes between
the ancient town, castle city zhai, official residence shops,
pavilions jinliang flying Angle hanging.
Temples, temples and nunnery cross wrong, past memories, legends, precipitation brick and verandah.

古镇坐落黄河边,它早已被,九曲黄河,滋养魅力千百年。
行走古镇街道上,犹如行走,历史长廊,一派千古好风光。
The ancient town is located beside the Yellow River. It has long been, the Yellow River, nourishing charm for thousands of years.
Walking on the streets of the ancient town, just like walking, the historical corridor, a group of ancient good scenery.

青城又称一条城,东西南北,街道狭长,故而因此而得名。
民宅现存五十处,四合院落,古式建筑,动人故事无穷数。
Qingcheng is also called a city, east, west, north and south, narrow streets, hence the name.
50 existing residential buildings, siheyuan, ancient buildings, moving stories endless.

走在青城街市上,冷不丁就,会能听到,几句小曲响耳旁。
贴近生活唱词好,唱腔柔美、曲风婉转,这是有名西厢调。
Walking in qingcheng street, suddenly, will be able to hear, a few ditty ring ear.
Close to life good singing, singing soft, melodic, this is a famous Xixiang tune.

千年古镇乌江边,坐落乌江,与阿蓬江,交汇处江东岸。
古镇悠久渊源长,自蜀汉始,置建于唐,别有仙居在此方。
Wujiang millennium town edge, located in the Wujiang river, and the Apeng River, interchange of the east bank of the river.
The ancient town has a long history, since the Beginning of Shu Han, built in the Tang Dynasty, do not have immortal living in this side.

古镇现存封火墙,一百余堵,别具一格,古朴幽静院落多。
形态各异吊脚楼,错落有致,气势巍峨,赋予美丽的传说。
There are more than 100 firewalls in the ancient town, which are unique and have many quaint and quiet courtyards.
Stilted buildings in various forms are scattered and majestic, giving beautiful legends.

一条长约三公里,青石板路。串联起了,整个古镇的弄里。
行走其上堪感慨,历史厚重,扑面而来,使人不禁把古怀。
A long road about three kilometers, green stone. Connected, the whole old town lane.
Walking on its comparable feeling, historical massiness, blow on the face, make people can not help the ancient bosom.
龚滩古镇想当年,热热闹闹,水陆码头,脚踩青石想连篇。
古老沧桑建筑物,亲身感受,人间烟火,风土人情已前年。
Gongtan ancient town back then, bustling, land and water dock, foot on bluestone to be.
Ancient vicissitudes of life buildings, personal experience, human fireworks, local customs has been the year before.

明末清初爱国者,顾炎武的,美丽故乡,昆曲发源渊源长。
距今历史两千年,岁月漫长,古貌未改,影映小桥流水间。
Gu Yanwu, a patriot in the late Ming and early Qing Dynasties, is the beautiful hometown of Kunqu Opera.
Since 2000 years of history, the years are long, the ancient appearance has not changed, the shadow reflects the bridge between the water.

古镇美丽而静谧,青砖瓦顶,连成一片,静静立在清河边。
它跟我们诉说着,千百年前,故事渊源,都是可钦又可典。
The ancient town is beautiful and quiet, green brick roof, into a piece, quietly standing beside the Qinghe River.
It tells us, thousands of years ago, the origin of the story, can be both qin and Canon.