加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《人文地理—历史文化会泽城》风光题照

(2022-06-17 20:46:34)

人文地理—历史文化会泽城

Human geography - Huize city of history and culture

http://t1.baidu.com/it/u=4212209517,852584797&fm=15&gp=0.jpg

 

    会泽会泽县位于云南省东北部、金沙江东岸、曲靖市西北部,东邻宣威市、贵州省威宁县,南与沾益县、寻甸县毗邻,西接东川区、巧家县与四川省会理县隔江相望,北与鲁甸县接壤。县境东西最大横距84公里,南北最大纵距138公里,国土面积5854平方公里,山区占95.7%。

    会泽县城所在地金屏镇,海拔2120米,距曲靖市区187公里,距省会昆明205公里。会泽县城是会泽的政治经济文化的中心,是历史悠久的国家级历史文化名城。曾是古老的夜郎郡县和钱王之乡。会泽有著名的风景区和名胜古迹。

Huize County is located in the northeast of Yunnan Province, on the East Bank of Jinsha River and in the northwest of Qujing City, adjacent to Xuanwei City and Weining County of Guizhou Province in the East, Zhanyi County and Xundian County in the south, Dongchuan District and Qiaojia county in the west, facing the capital County of Sichuan Province across the river, and Ludian County in the north. The county has a maximum horizontal distance of 84 km from east to west, a maximum vertical distance of 138 km from north to south, a land area of 5854 square kilometers, and mountainous areas account for 95.7%.


Huize County is located in Jinping Town, 2120 meters above sea level, 187 kilometers away from Qujing City and 205 kilometers away from the provincial capital Kunming. Huize County is the political, economic and cultural center of Huize and a national famous historical and cultural city with a long history. It used to be the ancient Yelang county and the hometown of King Qian. Huize has famous scenic spots and places of interest. 


诗曰;

Poetry says

金钟吸罩

Golden Bell suction hood:

 常谈奇景话金钟,雾罩高悬挂太空。

 斗转星移罩仍在,金钟吸罩有神功。

often talk about wonders, golden bell, and the fog hood hangs high in space.

The star shift mask is still there. The golden bell suction mask has magical skills.

通宝铜钱

Tongbao copper coin


http://t2.baidu.com/it/u=3337307885,1397577528&fm=15&gp=0.jpg

通宝铜钱城中央,钱王之乡远名扬。

               嘉靖年间开盛景,南天一柱擎国梁。

in the center of Tongbao copper coin City, the hometown of the king of money is far famous.

During the Jiajing period, there was a prosperous scene, and a pillar in the South supported the national beam.

龙潭夜月

Golden Bell sunset

蓝天挂玉盘,水静显更圆。

月照人间好,龙宫月色寒。

pine on Golden Bell mountain, green sunlight. 

The sunset is red and the sunshine is thick.

龙幕桃花

Longtan night moon


http://t2.baidu.com/it/u=2666450363,1842122571&fm=15&gp=0.jpg

 

桃花映塔山,茂盛兆丰年。

客喜花间过,落红头上冠。

 the blue sky hangs a jade plate, and the water is more round. The moon shines on the world, and the moon in the Dragon Palace is cold.


温泉柳浪

Stone drum woodcutter song

http://t3.baidu.com/it/u=3891002499,3719351358&fm=15&gp=0.jpg

以礼千条柳,温泉浩荡风。

阳春三月秀,会泽烟雨中。

cry and sing bitter history, sing praises to today. 

The mountains are green and shaded by trees.



青龙残雪

Shuicheng fishing flute

剩雪遗石上,千年残迹祥。

香烟烘庙影,碧水绕禅墙。

the flute is silent, and the boat stops in the evening. Flowers are sprinkled by the east wind, and a garden is white and snowy.

饮虹云阵

Qinglong remnant snow

http://t2.baidu.com/it/u=940510987,2675855787&fm=0&gp=0.jpg

朝霞掀征云,风吼似雷鸣。

智斗何抽剑,息戈化太平。

on the remaining snow and stone, the remains of the millennium are auspicious. 

Cigarettes bake the temple shadow and clear water surrounds the Zen wall.



http://t1.baidu.com/it/u=3220746314,645902848&fm=15&gp=0.jpg

龙潭月影

Longtan Moon Shadow:

会泽名胜有奇谭,明月夜影映龙潭。

 红色碑记千秋在,文明开榜英烈传。

 Huize scenic spot has a strange Tan, and the bright moon night shadow reflects Longtan.

The red stele marks the beginning of civilization and the biography of heroes.

http://www.hzhswh.com/upload_files/article/31/1_20110130140117_y6psn.jpg

 


会泽十景诗云:

Ten scenic poems of Huize:

金钟夕照

Golden Bell sunset: 

  东隅不可追,西霞灿成绮。

谁能引胡绳,系此须臾晷?

  松影入空碧,岚光晕余紫。

  归鸟恋晴晖,绕树飞不已。

  分阴良可惜,丘壑况清美。

   催眠一声钟,悠扬白云里。

the east corner cannot be traced, and the West Xia can become Qi.

Who can lead a rope and tie this sundial for a moment?


Pine shadow into the sky blue, haze halo more than purple. 

The birds love the sunshine and fly around the trees.


It's a pity that the Yin is good, and the valleys are beautiful.

 Hypnotic bell, melodious white clouds.


http://t1.baidu.com/it/u=753392992,1877686625&fm=0&gp=0.jpg


金钟夕照

Spring dawn in Cuiping:

金钟山上松,翠绿日光融。

晚霞夕阳染,彤红日照浓

 the warmth of spring return is strong, and the catkins dance in the spring breeze.

 Who's a fair and graceful girl? Her red dress holds her jade face.

http://t3.baidu.com/it/u=3919192547,2839593826&fm=0&gp=0.jpg

 石鼓樵歌

 Longmu peach blossom

http://t1.baidu.com/it/u=1197163327,3848102010&fm=15&gp=0.jpg

泣唱辛酸史,高歌赞颂今。

群山多绿化,植树又成荫。

 Peach Blossom reflects Tashan mountain, with a prosperous and prosperous year. 

Guests like to pass between flowers, falling red heads and crowns.

thousands of willows as a gift, the hot spring is mighty and windy. 

Spring in March, Huize in the misty rain.

蔓海秋成

Manhai becomes autumn

http://t2.baidu.com/it/u=3300142559,3065140251&fm=15&gp=0.jpg

 

仲春披茸毯,九月谷金黄。

稻满堂琅坝,秋成尽炫光。

 it is covered with velvet blanket in mid spring and Golden Valley in September. 

Rice is full of Langba, and autumn is dazzling.

http://t1.baidu.com/it/u=204264300,254178666&fm=15&gp=0.jpg

Drink the rainbow cloud array: the morning glow lifts the clouds, and the wind roars like thunder. He who fights wisely draws his sword, and he who fights with the enemy turns peace into peace.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有