加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

(2022-04-10 09:43:17)
标签:

黄河石林

小视野

七绝词组

双语版

黄河石林—(三)小视野

Stone Forest of Yellow River -- (3) Small vision
天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照 开山神锤

vision" scenery title according to open mountain god hammer


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

开山老祖是何神?只见棒椎不间人。

神椎力撑顽石开,一山中劈两裂分。

What is the god of Kaishan Laozu? All you see is a stick.

God vertebrae force to open the stone, a mountain split two split points.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

四大伟人

 

The four great men

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右


四大伟人峰顶站,指点江山气腾然。

黄河儿女英气在,又见祥光照华山。

Four great men stand at the top of the mountain, pointing to the country.

Yellow River children heroic spirit, and see auspicious light Huashan.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

时光雕琢

 

Time to carve

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

时光雕鑿黄河峡,奇崖陡壁甲天下。

千姿百态栩如生,世人悖论灵气发。

Time carved Yellow River Gorge, strange cliff steep cliff under heaven.

Various xu Ru living, the world paradox reiki hair.

                       天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照                                         

                                          老鹰回首

                               The eagle looking back


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

高天苍苍野茫茫,老鹰回首望远方。

人间尚存红楼梦,通灵宝玉此山藏。

The sky is boundless, the eagle looks back.

There is still a dream of red mansions in the world.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

 悬石真玄

 Overhanging rock really xuan


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

两山相倚鼎青天,一颗巨石当中悬。

欲坠不坠千年在,危危哉乎夫失颜。

Two mountains leaning against the tripod blue sky, a boulder hanging in the middle.

Want to fall not fall in a thousand years, danger zai fu lost face.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

尽吸精华

To the best of absorbing essence


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

 尽管无缘与仙遇,天地精华尽采吸。

 

千百万年虽已矣,天设地造蓄功力。

Although there is no celestial encounter, the essence of heaven and earth to absorb.

Millions of years have passed, and god has created power.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

十二生肖

 

Chinese zodiac

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

鼠聪猴灵虎威生,鸡鸣狗叫醒世人。

牛马猪羊净野兔,蛇钻草中望龙行。

Mice smart monkey spirit tiger wei sheng, cock crow dog wake up the world.

Cattle and horses pig sheep net hare, snake drill grass wang Longxing.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照


石笋如斯夫

A stalagmite like this

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

               纷纷石笋出尘来,丈夫背妇母背孩。

         雅士闲坐何所思?无数绿草生石岩。 

Stalagmites came out of the dust, the husband on the back of the woman on the back of their children.

 

What does an elegant man think about sitting around? Countless green grass rocks.

                  

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照


风侵雨蚀

Wind and rain erosion


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

风侵雨蚀何时休,时光飞逝如水流。

天心有意雕顽石,劳心苦作已千秋。

Time flies like water.

 

The heart of Heaven intentionally carved stone, hard work has been thousands of years.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照


独拄青天

Alone on the sky

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

独拄青天力欲竭,一身辛劳有谁知? 

有幸补天耀星海,无缘留地几人识?

Who knows how hard you work?

 

Had the honor to fill the sky yao Xinghai, no place to stay a few people know?



天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

天工巧作

Day books for

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

天工巧作谁能及?千物万物雕石壁。 

栩如生美若画,奇哉妙哉真神力。

Who can touch heaven? Thousands of things carved stone walls.

 

Lifelike beauty if painting, strange wonderful true magic.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

女娲造人

Nuwa created man

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

女娲造人累已极,背靠石床静安息。

梦中手抱母与子,从此天下人如蚁。

Nuwa, exhausted with making men, rested on a stone bed with her back.

 

Dream holding mother and son, from now on the world like ants.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

大猩猩

The gorilla

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

千年风雨千年云,云横九天护生灵。

万载修行终成果,金身不败大猩猩。

Millennium wind and rain millennium cloud, cloud cross nine days to protect the living.

Ten thousand years of practice, the golden gorilla.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

爬山之难

Climb a mountain of

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

爬山之难难上天,树起雄心勇向前。

搭成人梯攀崖上,忽见山顶有神仙。

Mountain climbing difficult god, tree ambition brave forward.

Take a ladder to climb the cliff, suddenly see the top of the gods.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

深谷神会

God will the sunlit
黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

深谷神会天下仙,乘虎骑象入人间。

先到高师慢游步,不知何时仙到全?

Deep valley god will be the world fairy, by tiger riding elephant into the world.

First to gao Shi slow swim step, DO not know when fairy to complete?

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照 

天伦之乐

Family happiness
黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

手抱婴儿背靠孩,得开怀时且开怀。

天伦之乐世间有,秘境仙谷少人来。

Hold a baby in your arms and lean on your back.

Family happiness in the world, secret fairy valley few people to.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

山倾欲倒?

The mountain inclined to fall?

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

山倾欲倒终未倒,峰顶神仙自逍遥。

漫步上天意何往,欲找老君去问道。

The mountain inclined to pour did not fall, the peak of the gods from free.

Stroll on heaven's intention he go, want to look for old gentleman to ask.

 天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

车来车往

Car to car


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

车来车往人无数,驴子声声震山谷。

高山站立孔夫在,只见游人不见书。

There were countless cars coming and going, and the sound of donkeys shook the valley.

Kongfu standing in the mountains, only visitors do not see the book.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

苦练神功

 

Practice plays

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

倒挂金钩练神功,万物望子成真龙。

众人不信睁眼看,石山与人意相同。

Inverted gold hook practice magic, all things come true dragon.

People do not believe open eyes, stone mountain and people are the same.

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照 

西天取经 

 

To obtain buddhist scriptures


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

西天取经越关山,重重艰险非笑谈。

穷山恶水隐妖孽,八十一难岂等闲?

The western sky through the More guanshan, many dangerous non joke.

Poor mountains and evil waters hidden evildoers, eighty-one difficult to do?

天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照 

佛脚印

Bergamot printing

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

一只佛脚立山间,屏立青天两山连。

人从佛脚向上走,走到脚指已上天。

A Buddha fingers the sky, so broad is really mysterious.

Visitors leisurely hand lead, lift a look head dizzy.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

李逵背母

Li kui back mother

 


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

李逵背母山中行,欲上梁山尽孝心。

谁料孝心终难尽,致使英雄泪满襟。

Li Kui set out on the back of his mother's mountain to fulfill his filial piety.

 

Who filial piety is difficult to do, the hero tears full jin.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

自然天梯

Natural ladder

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

自然天梯隐幽谷,从此可以上天府。

人欲成仙速修炼,好借神力入仙都。

Natural ladder hidden valley, from now on you can go to heaven.

 

People want to become immortals fast practice, good into the immortals by divine power.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

背靠休息

Back to rest
黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右   

背靠休息望远方,苍天悠悠渺茫茫。

山人不管人间事,头枕白云晒太阳。

Rest on the back and look far, the sky long boundless.

 

Mountain people regardless of human affairs, head pillow white clouds bask.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

高跟鞋

High heels

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

山中谁遗高跟鞋,倒立千年长青苔。

七仙姐妹从此过,放在此山早忘怀?

Who left high heels in the mountains, stand on their heads for thousands of years of moss.

 

Seven fairy sisters from now on, put in this mountain early forget?


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

天神显圣

The god visions

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

天神显圣下天穹,只露身影不露容。

行人路过观仰止,一切皆在玄秘中。

The god of heaven reveals the vault of heaven, revealing only the figure but not the face.

Pedestrians pass by and watch, everything is in the mystery.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

高山危坐

Alpine sit properly


黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

高山危坐越千古,世道茫茫楚天舒。

看断通天白云路,不知何处是归途?


The mountains sit over the ages, the boundless Chutian Shu.

 

See the white cloud road, I do not know where is the way home?


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照 

高处不胜危

 Great heights are at stake

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

身处高处不胜危,且放雄心望云飞。

仙鸟栖巢高山顶,但间夕阳射余晖。

At the height of danger, and ambition to fly.

The fairy bird nests on the top of the mountain, but the sunset shines.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

瓷娃娃

Porcelain doll

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

天作地造瓷娃娃,引来游客人无暇。

自然天成浑如玉,不是慧眼难识它。

Heaven to make porcelain dolls, attracting tourists too busy.

 

Nature is like jade, not hard to discern it.


天下风物——《黄河石林—(三)小视野》风光题照

 

众仙听班

Buddha's footprints

黄河石林鈥敚ㄈ┬∈右

众仙听班皆肃然。静候调遣赴关山。

天下烟尘一扫尽,世界和谐融自然。


A Buddha foot standing in the mountains, screen two mountains connected.

People go up from the foot of the Buddha, go to the toes of heaven.


All the fairy class


The fairy class was in awe. Stand by for deployment to Guanshan.

The world smoke swept away, the world of harmony and nature.


  

 

西北野狼

:图片来自新浪博客  西北野狼

Note: picture from sina blog northwest Wild Wolf

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有