加载中…
个人资料
潇湘剑客
潇湘剑客
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:19,629
  • 关注人气:1,104
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“谁的海德格尔?”管他呢!!!!

(2012-01-10 14:47:11)
标签:

杂谈

http://www.csstoday.net/Item/9739.aspx

 读到一篇评论,忍不住说上几句。

 

这就是为什么我说30-35前不要读“纯哲学”。

 

我敢说,没有人能够真正读懂所谓的“纯哲学”(包括海德格尔)。

读不懂也不要觉得羞愧:干么要觉得读不懂就羞愧?

我直接就告诉你,我读不懂,也不想读懂。

“纯哲学”,无论来自谁还是哪个国家(比如德国),都不是需要让我们膜拜的东西。

 

 

谁的海德格尔——以张一兵教授的一篇哲学论文为分析案例

2012年01月09日 来源:《中国社会科学报》第254期 浏览: 31 我要评论 字号:


  张一兵教授对海德格尔的“构境论解读”,不仅没有消除因为语言差异而导致的对海德格尔思想的阅读障碍,反而以自己生造的一系列概念和词汇,进一步加剧了对海德格尔的阅读困难。

  康德以来的德国古典哲学,在一个相当长的时期里曾被中国学人反复阅读,以致德国的哲学话语成为中国当下颇为流行的学术话语。海德格尔的出场,在中国众多著名学者的解读下,则进一步营造出德国哲学深邃乃至“神秘”的境界。在读者并不掌握“文本”的前提下,如何阅读并理解这些伟大先哲的思想,诠释者的确负有告诉读者思想“真相”的责任。

  但是,中国的一些德国哲学诠释者,在他们提供的相关解读文本中,似乎更愿意扮演着一个比他们的德国老师更深奥的角色,不仅不能指望他们用一种通俗易懂的方式为读者指点迷津,反而是在其解读下,把读者引入到一些由生造概念和词汇所构筑的文字迷宫中。最近读到张一兵教授的《作为发生事件(Ereignis)的生命体验——关于青年海德格尔早期弗莱堡讲座的构境论解读》(《现代哲学》2011年第5期)一文,可谓是这个方面的一个现成案例。值得分析。

 。。。。。。。


  (作者系中山大学马克思主义哲学和中国现代化研究所研究员)

  转载请注明来源:中国社会科学报

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有