wechseln, ändern/verändern, tauschen/umtauschen一系列表示变换意义的动词(1)
(2013-06-14 10:16:02)
标签:
教育 |
这是个经典老问题,hueber出版社有一本小册子叫Übungen zu Präpositionen und synonymen Verben上第一例就是讲这一组动词的区别。结合我的一些理解,我再说说吧。
wechseln vs. ändern (1)
wechseln 使用该动词的时候,总是存在着两个东西,人们用一个去代替另外一个的位置。侧重点在于“换”。
1.
2.
3.
4.
5.
ändern 与wechseln涉及两个东西不同的是,ändern只涉及一个东西本身的变化。重点在“改变”。
1.
2.
3.
4.
Hueber的教材上对这两个动词只提了这些区别,而如果查一下杜登,在解释ändern的时候,会发现一个令人迷糊的问题。杜登讲了三点:
1.
2.
3.
在讲第二种意思的时候,杜登直接用wechseln去解释ändern。表示这个词也有以一个去代替另外一个的意思,但区别究竟何在呢?
分析一下给出的例词词条,不难看出,wechseln表示换的时候,换的多为有形的东西,如换边,换一件衣服,换座位;且无论怎么换,新的和旧的都还是客观的,并同时存在着的实体物。而ändern如果针对的是有形体的实物,则物自始至终是一个东西,但已经改头换面;如果针对的是抽象的如计划,想法,看法等,就存在着一前一后两个计划、想法和看法,这些是不能同时并存的。
另外,结合杜登的释义,wechseln也要补充几点:
1.
2.
3.