约纳逊 每周占星运势 2013.1.27~2.2 摩羯译文
(2013-01-27 13:43:08)
标签:
星座 |
分类: 周运 |
摩羯座——译者:脚步
本周总运:我们有谁是完美无缺的吗?即便是那最挑不出毛病的人,迟早也会在某个实力或个性的检测中败将下来。然而如果我们允许完美中存在瑕疵,我们就可以令我们自己轻松许多。现在当你看向自我当前的处境之时,你很容易就会留意到它所有那一切与设想状态有所出入的方面。但也许你的判断太过严厉或是狭隘了。请更为乐意地去原谅自我、原谅别人、原谅你发现你当前所处的境况吧——于是属于你的这一周也许最终依然会意料之外地接近于完美。
本周情运:记忆中那一些情感的回响现在需要将其埋葬了。没有什么必要去日复一日地,重提旧事。不过,有那么一两个回忆,却是值得珍藏的。到某一特别的场地巡游一番,没准你就会发现那依旧埋藏其下、尤其值得你挖掘一番的什么物事。你如何确定什么是需要扔掉的,什么又是需要紧握的呢?很简单。如果回忆包含着痛苦,就将其抛诸身后。如果它能够激起你的一丝愉悦,那就看看是否还能从中得到更多吧。
Capricorn
Your Week Ahead: Are any of us perfect? Sooner or later, even
the most flawless folk will fail some test of strength of
character. Yet if we allow for the possibility of perfect
imperfection, we can cut ourselves a lot more slack. It's easy, as
you now look at your current situation, to be aware of all that
seems less than ideal about it. But maybe your judgement is too
harsh or narrow. Be more willing to forgive yourself, to forgive
others and to forgive the situation you now find yourself in - and
your week may yet turn out to be surprisingly close to
perfect.
Your Week Ahead - Love Focus: Some emotionally resonant
memories now need to be buried. There is no point in dredging up
the same old stuff, day after day. One or two recollections,
though, deserve to be treasured. Go over a particular piece of
ground, and you may discover something that still lies covered
beneath it that you can most profitably unearth. How can you tell
what to discard and what to hang on to? That's easy. If the
recollection involves pain, put it behind you. If it triggers a
sense of pleasure, see what more can be learned from it.