加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

TPO10: SEVENTEENTH-CENTURY EUROPEAN ECONOMIC GROWTH

(2012-03-01 10:20:12)
标签:

杂谈

分类: 托福阅读全解析(OG TPO Onlin

Seventeenth-Century European Economic Growth

1.       根据第一段,以下哪项关于中世纪欧洲是正确的?  Factual Information Question

a)         农业生产力下降。

b)        经济增长很低。

c)         整体繁荣程度降低。

d)        外貌开始在经济中起到很重要的作用。

解析:段落第一句“In the sixteenth century and into the seventeenth, Europe continued the growth that had lifted it out of the relatively less prosperous medieval period.”意思是:16世纪到17世纪之间,欧洲持续增长将其从中世纪相对不繁荣的时期拖了出来。

 

2.       与单词key在文中的意思最接近的是    Vocabulary Question

a)         Historical (历史性的)

b)        Many (很多)

c)         Important (重要的)

d)        Hidden (隐藏的)

解析:key a.关键的; 

 

3.       根据第二段,增加食物产量产的影响是    Factual Information Question

a)         土地用不同的方法耕作

b)        需要更多的农民

c)         乡村经济被减弱

d)        森林和湿地被开垦

解析:段落第二句“During the sixteenth century, farmers brought more land into cultivation at the expense of forests and fens(low-lying wetlands).”意思是:在17世纪时期,农民把更多的土地(以森林和湿地为代价)变成了耕地。

 

4.       根据第三段,为什么乡村会有如此巨大的经济潜力?  Factual Information Question

a)        乡村坐落于哪项农业生产相对发达的地区。

b)        乡村与城市地区相比,人口和地盘都较小。

c)         一些乡村居民投资工业发展。

d)        乡村居民在村落建立市场。

解析:段落第二句“Such villages, however, generally lay in regions of relatively advanced agricultural production, permitting not only the survival of peasants but also the accumulation of an agricultural surplus for investment.”意思是:然后这样的村落大部分都坐落于农业相对发达的地区,不仅能养活农民还能积累剩余农产品作为投资。 

 

5.       第四段支持一种想法:增加的农业生产对于工业的扩张非常重要,这是因为它   Factual Information Question

a)        增加了农业地区可以工作的工人数量。

b)        为工业提供了新的原材料类型。

c)         导致制造商雇佣的乡村农舍工人的身体健康的改善。

d)        帮助修复了一些三十年战争带来的破坏。

解析:段落第二句“Woolens and textile manufacturers, in particular, utilized rural cottage production, which took advantage of cheap and plentiful rural labor.”意思是:尤其是纺织制造商在乡村农舍进行生产,利用连加充足的乡村劳力。所以因为农业生产力的增加可以养活更多的人,那么这些人就可以做为乡村劳力。  

 

6.       与单词meager在文中的意思最接近的是    Vocabulary Question

a)         Very necessary (非常有必要)

b)        Very low (非常少)

c)         Traditional (传统的)

d)        Primary (主要的)

解析:meagervery small or not enough;释义来自柯林斯高级学习词典。

 

7.       为什么作者要提到“英国和荷兰的船只把黑麦从波罗的海的国家运送到西班牙和葡萄牙”?  Rhetorical Purpose Question

a)         表明英国和荷兰是17世纪欧洲最重要的两个贸易国

b)        表明贸易关系是多么的广泛

c)         对比农业产品和制造业产品的重要性

d)        认为船运引进了一系列新的产品

解析:往前看一句,也就是段落第一句“More extended trading networks also helped develop Europe’s economy in this period.”意思是:更广泛的贸易网络也促进了欧洲这段时期的经济发展。之后的句子就是为了表明这个贸易网络多么广泛,英国和荷兰的穿把黑麦从波罗的海地区运送到西班牙和葡萄牙。

 

8.       第六段作者引用Antwerp金融家说的话是为了强调    Rhetorical Purpose Question

a)         航行是经济中很重要的一个方面

b)        增加水上航线的数量是的贸易成为可能

c)         汇票在贸易中非常重要

d)        金融家通常夸大对汇票的需要

解析:回到原文找到金融家说过的话“one can no more trade without bills of exchange than sail without water.”意思是:贸易的时候没有汇票就像航海时没有水。这句话是一个类比,作用就是为了凸显汇票的重要性。

 

9.       根据第六段,商人可以通过何种方式避免携带大量金银所带来的危险?  Factual Information Question

a)         在马赛使用第三方为他们买东西

b)        通过使用荷兰盾来做生意

c)         通过汇票支付买卖

d)        货到付款

解析:段落第二句“By the middle of the sixteenth century, financiers and traders commonly accepted bills of exchange in place of gold or silver for other goods.”意思是:在十六世纪中期,金融家和贸易者通常都接受汇票支付其他商品来取代金银的地位。第五句“Merchants no longer had to carry gold and silver over long, dangerous journeys.”意思是:商人们不用再带着金银穿过那些长而危险的旅途。第四句就是那个金融家说的话,贸易的时候没有汇票就像航海的时候没有水。

 

10.   根据第七段,直到18世纪,以下哪项的主要功能是为政府提供资金?  Factual Information Question

a)         汇票

b)        贷款的贸易者

c)         银行

d)        商业投资

解析:段落最后一句“Their(banks) principal function was to provide funds for the state.”意思是:他们的主要功能视为政府筹集资金。 

 

11.   与短语an English innovation在文中意思最接近的是   Vocabulary Question

a)        英国引入的新发展

b)        只在英国有的一种布置

c)         用英语协调的一种协议

d)        基于英国法律的一种合作关系

解析:innovation n.革新,新事物;  选项二错,only错了;选项三错,不是英语语言;选项四错,没说过英国法律。

 

12.   根据第八段,以下哪项不是资助经济扩张的经济来源? Negative Factual Information

a)         从事短期金融合作的投资者们

b)        政府

c)         富有的商人

d)        股份公司

解析:段落第三句“Moreover an increased credit supply was generated by investments and loans by bankers and wealthy merchants to states and by joint-stock partnerships.”意思是:不仅如此,银行家和富商对政府的投资和贷款以及股份制合作关系产生了不断增加的信贷供应。这里面虽然提到了政府,但是政府不是投资和提供贷款的一方,而是接受投资和贷款的一方。

 

13.   Look at the four squares that indicate where the following sentence could be added to the passage.

 

They could also avoid having to identify and assess the value of a wide variety of coins issued in many different places.

 

他们还可以省去鉴定评估各个地方的各种不同的货币价值。

 

解析:解题的关键在于coins,这证明插入句子之后要讲到货币的问题。回到原文发现之后第三个插入口之后的两句话说到了货币,这两句说阿姆斯特丹的商人从马赛的商人那买了肥皂,可以去兑换处换一个汇票,然后兑换处的兑换员会告诉他在马赛的同事把同样价值的钱给那边的商人。因此,答案就是第三个插入口

 

14.     

 

In late sixteenth-and early seventeenth-century Europe, increased agricultural production and the expansion of trade were important in economic growth.

 

16世纪晚期到17世纪早期的欧洲,不断增加的农业生产以及贸易的扩张对于经济增长非常重要。

 

a)        开垦的更多土地生产出足够的剩余食物用作贸易和投资以及用支持了更多的人口,这些人促进了乡村工业的增长。

b)        大多农村与附近城市中心建立协议保证乡村人可以利用城市市场出售自己生产的手工艺品。

c)         人口的增长和贸易的扩张导致了制造业的增加,大多制造业都是小规模的但是有一些也需要大量投资。

d)        需要更多的资本来资助物品的生产,储存,贸易以及欧洲和海外市场的借贷供应。

e)         汇票在中世纪意大利发明,但随着银行开始为商人提供贷款,它的作用就开始减弱了。

f)         贸易的扩张受到银行和金融服务发展的帮助并且从美洲以金银形式涌入的资本中获益。

解析:选项一对,第二、三段的主要内容;

选项二错,文章没有谈到过农村与城市的协定;

选项三对,第五段的主要内容;

选项四错,最后一段的细节;

选项五错,原文第六段中说了汇票的作用非常大;

选项六对,最后一段的主要内容;

 

因此,答案是:1,3,6

 

 

第一段说欧洲在16世纪到17世纪之间持续增长,把它从中世纪相对缓慢发展的阶段拯救出来。这个增长背后重要的因素有农业生产率的提升和贸易的扩张

 

第二段人口要增长,农业经济就必须生产出足够的食物。16世纪,农民砍伐森林开发湿地扩大耕种。16世纪和17世纪的荷兰土地开垦是当年农田扩张的最好例子:仅仅从1590年到1615年间荷兰就开垦了36000acres的土地。

 

第三段说欧洲经济的发展潜力都在农村。这些农村位于农业生产相对发达的地区,不仅能够养活农民还能够积累剩余农产品并投放市场。而且他们接近城市商人、市场和贸易路线。

 

第四段农业生产提高反过来又促进农村工业。农村工业正是工业扩展的内在部分。羊毛纺织业在农舍中生产,利用廉价充足的农村劳动力。在德国,因为三年战争的破坏,纺织生产转移到乡村。平穷的农民家庭成员在家纺织布匹和亚麻获得微薄的报酬,为了能够补给家用。

 

第五段说广泛的贸易网络对那段时期欧洲经济也有帮助。英国和荷兰的船只载着ryeBaltic statesSpainPortugal。人口增长在Flanders, parts of northern Italy, the southwestern German states, and parts of Spain.产生出小规模制造业的扩张,尤其是手工业、纺织业和金属生产。只有炼铁和开矿需要大量的资金注入。

 

第六段主要讲银行的发展和其他金融服务对贸易扩张的贡献。讲到16世纪中期,金融家和贸易者通常都接受汇票(bills of exchange)来取代金和银。汇票源于中世纪意大利,是promissory notes(在一个期限之内承诺支付一定的钱)可以被卖给第三方。用这种方式,他们提供借贷。中世纪一个Antwerp金融员稍稍夸张了一点说“做生意没有汇票就像航海没有水。”商人不再需要带着金子和银子长度跋涉踏上威胁旅途。从Marseille买香皂的Amsterdam商人可以去交换员那儿用荷兰的货币支付商品。交换员会把汇票送到马赛的同事那儿。一旦交易成功,就用本地的货币支付马赛的商人。

 

第七段随着交换员开始提供借贷,汇票对银行的发展做了很大贡献。直到18世纪,银行才开始为商业投资贷款。他们主要的功能是为政府提供资金。

 

第八段国际贸易的迅速扩张受益于资本注入。这些资本大多是西拔牙船只从美洲带回去的金和银。这些资本资助了商品的生产、储存、贸易甚至欧洲与海外的借贷。此外,银行家和富商对政府的投资和借贷、股份制伙伴(英国的发明)增加了借贷供应。与投资者们为了一个贸易项目短期金融合作不同的是,股份制公司利用商人和其他购买公司股份的投资者获得稳定的资金。

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有