加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

TPO12: WATER IN THE DESERT

(2011-12-22 18:59:39)
标签:

托福

ibt

阅读

解析

杂谈

分类: 托福阅读全解析(OG TPO Onlin

Water in the Desert

1.       以下哪项关于年降水的陈述能从第一段推出?   Inference Question

a)         平原沙漠地区比多山沙漠地区的年降水量多。

b)        年降水量大于4英寸的地区不被认为是沙漠。

c)         很多地区年降水量只有四英寸,但只有一些是沙漠。

d)        年降水量对沙漠地区的地下水资源无影响。

解析:根据annual rainfall定位第二句“An annual rainfall of four inches is often used to define the limits of a desert.”意思是:年降水量为四英寸定义了沙漠的界限。很明显的,逻辑反推;年降水量低于四英寸是沙漠,那么高于四英寸的肯定就是非沙漠。

 

2.       与单词drastically在文中意思最接近的是   Vocabulary Question

a)         Obviously (明显地)

b)        Unfortunately (不幸地)

c)         Rapidly (迅速地)

d)        Severely (剧烈地)

解析:drasticac (especially of actions) severe and sudden or having very noticeable effects: 释义来自剑桥高级学习词典。

 

3.    第二段,为什么作者要提到Ataturk土耳其的其他大坝Rhetorical Purpose Question

a)      为了对比Euphrates(幼发拉底河)和其它外流河

b)     为了阐明大坝建设中的高科技

c)      主张大坝不应该建在Euphrates(幼发拉底河)上

d)     为了支持国际江河流域协议的需要

解析:找到原句“The filling of the Ataturk and other dams in Turkey has drastically reduced flows in the Euphrates, with potentially serious consequences for Syria and Iraq.”意思是:对Ataturk和土耳其其他大坝的注入剧烈降低了幼发拉底河河流,对叙利亚和伊拉克都有潜在严重后果。  这只是一个例子,我们往前看。前一句“Today, river discharges are increasingly controlled by human intervention, creating a need for international river-basin agreements.”意思是:现在,河流量越来越受到人类干扰控制,使得国际江河流域协议成为了需要。所以可以看到,后面的例子只是为了讲河是如何受到人们干扰的。

 

4.    根据的二段,以下哪项关于尼罗河是正确的?  Factual Information Question

a)      尼罗河在沙漠的那部分旱季水位最低。

b)     尼罗河的源头位于世界上最干旱的地区之一。

c)     尼罗河每年的洪水都将肥沃的淤泥和水带到低谷。

d)     尼罗河周期性的洪水阻碍了一些植物的生长。

解析:选项一错,这一段没谈到旱季的问题。

选项二错,段落第二句“These rivers and river systems are known as “exogenous” because their sources lie outside the arid zone.”意思是:这些河和河流系统叫做外流河,因为他们的源头位于干旱地区之外。

选项三对,段落第四句“For centuries, the annual floods of the Nile, Tigris, and Euphrates, for example, has brought fertile silts and water to the inhabitants of their lower valleys.”意思是:几个世纪以来,尼罗河,底格里斯河和幼发拉底河每年的洪水把肥沃的淤泥和水带到住在低谷的人那儿。

选项四错,段落没谈到阻碍生长的问题。

 

5.    与单词dwellers在文中意思最接近的是    Vocabulary Question

a)      Settlements (定居地)

b)     Farmers (农民)

c)      Tribes (部落)

d)     Inhabitants  (居民)

解析:dweller n.居民;

 

6.    第五段支持以下所有关于沙漠中地下水的陈述,除了  Negative Factual Information Question

a)     地下水一直都刚刚低于表面

b)     少量地下水帮助维持湖水位

c)      大部分的地下水都不是通过表面水来补充的

d)     地下水不断被用来作为淡水的资源

解析:选项一错,段落最后一句“It is known, however, that the distribution of groundwater is uneven, and that much of it lies at great depths.”意思是:然后,我们知道的是地下水分布不平均,并且大部分都在很深的地方。

选项二,三对,第二句“But only a small fraction of groundwater enters the hydrological cycle-feeding the flows of streams, maintaining lake levels, and being recharged(or refilled) through surface flows and rainwater.”意思是:只有一小部分的地下水进入水循环补给溪流,维持湖水位,通过表面河流和雨水补给。

选项四对,第三句“In recent years, groundwater has become an increasingly important source of freshwaterfor desert dwellers.”意思是:近几年,地下水不断变为沙漠居住者重要的淡水资源。

 

7.    与单词fractures在文中意思最接近的是   Vocabulary Question

a)      Streams (溪流)

b)     Cracks (裂缝)

c)      Storms (风暴)

d)     Earthquakes (地震)

解析:查字典:A fracture is a slight crack or break in something, especially a bone. 释义来自科林斯高级学习词典。

 

8.       根据第六段,以下哪项关于沙漠中含水土层的叙述是正确的? Factual Information Question

a)         石灰石和砂岩含水土层中的水通常要比沙子和沙砾含水土层中的水好喝。

b)        沙子和砂岩含水土层包含的地下水比石灰石和砂岩含水土层少。

c)         含水土层深层地下水比表层地下水更容易补给。

d)        沉积岩石因为多孔储存不了大量地下水。

解析:选项一错,无此比较;选项二对,段落第六句“Most shallow aquifers in sand and gravel deposits produce lower yields, but they can be rapidly recharged.”意思是:大多数在沙子和沙砾沉淀物中浅的含水土层水量低,但是它们能迅速被补充。也因此选项三错;选项四错,第三句和第四句“Because they are porous, sedimentary rocks, such as sandstones and conglomerates, are important potential sources of groundwater. Large quantities of water may also be stored in lime stones when joints and cracks have been enlarged to form cavities.”意思是:因为它们多孔,沉积的岩石,比如说砂岩和砾岩,都是重要的潜在地下水资源。大量的水能够储存在石灰石中,当连接处和裂缝被扩大形成空穴。

 

9.       根据第六段,叫化石水的含水土层    Factual Information Question

a)         包括几千年的化石

b)        花了1万年才充满水

c)         几千年没有补水也没有丢水

d)        在过去的一万年一直在搜集水

解析:段落倒数第二句话“The term 'fossil' describes water that has been present for several thousand years.”意思是:“化石”这个词是用来描述那种已经保存了几千年的水。段落最后一句“These aquifers became saturated more than 10,000 years ago and are no longer being recharged.”意思是:这些含水土层在1万年以前就已经饱和了并且不再补水了。水一直被保存了几千年当然就没有丢水,而且最后一句话也说了不再补水,所以只有选项三符合。

 

10.   与单词immobile在文中意思最接近的是     Vocabulary Question

a)         Enclosed (包围的)

b)        Permanent (永久的)

c)         Motionless (不动的)

d)        Intact (完整的)

解析:查字典:Someone or something that is immobile is completely still.
Joe remained as immobile as if he had been carved out of rock.
= motionless
释义来自科林斯高级学习词典。

 

11.  文章支持以下哪项关于沙漠水的陈述?   Factual Information Question

a)     沙漠中最明显的水形式不是最广泛的水形式。

b)     沙漠中地下水不是重要的饮水资源但可以用来灌溉。

c)      沙漠中大多数水都在浅层含水土层中,这里的水能迅速补给。

d)     缺乏内流和外流河的沙漠地区不能维持生命。

解析:选项一对,地下水就不是最明显的水形式;

选项二错,没讲到过地下水用来灌溉。

选项三错,大多数地下水都在深层。

选项四错,有地下水可以维持生命。

 

12.      

Look at the four squares that indicate where the following sentence could be added to the passage.

 

These sudden floods provide important water supplies but can also be highly destructive.

 

这些突如其来的洪水是重要的水供应但也非常具有破坏性。

 

解析:根据these sudden floods 确定之前的反指。第四段的最后一句“Most desert streambeds are normally dry, but they occasionally receive large flows of water and sediment.”意思是:大多数沙漠的溪流床通常都是干的,但他们偶尔还能接收到大量水流和沉淀物。洪水其实就是大量水流和沉淀物的冲击。因此答案是第三个插口

 

 

13.     Endogenous  Rivers :  15

  Exogenous  Rivers: 347

 

a)         它们的水通常来自地下水喷泉。

b)        它们的水比大多数其他河流的水更咸。

c)         它们包括世界上一些最大的河流。

d)        它们发源于沙漠之外。

e)         它们通常排入内陆盆地,不入海。

f)         它们包含的淤泥太多导致不能灌溉。

g)        它们的水流通常随每年的季节变化。

 

 

现象解释说明文,其实也是一个比较文

第一段说沙漠中也有水。年降水量四英寸是沙漠的界限。表面降水和地下水对沙漠的影响受到地形的影响。举了沙漠平地和洼地的例子。

 

第二段说非常令人惊讶的是,干旱的土地有世界上最大的几条河流系统,比如澳大利亚的墨累-达令河,北美洲的格兰德河,亚洲的印度河,以及非洲的尼罗河。接着说这些河都是“外流河”,意思就是发源地在干旱地区之外。这些河对干旱地区生命的维持相当重要。几个世纪以来,都是靠着它们每年洪水带来的肥沃淤泥和水来滋养低谷中的居民。然后说现在这些水域受到人类控制和干扰,需要一个洗个国际江河流域协议。举了土耳其大坝对幼发拉底河被人类干扰的例子。

 

第三段讲外流河随季节变化。说处在干旱地区的长河部分在旱季达到高峰,这对灌溉有利,但是当地的旱季的高温,低湿和不同日长都给种植农作物带来困难。

 

第四段在干旱地区内发源的河流和溪流叫做“内流河”。这些河水来源于地下水喷泉和石灰石山丘。举了Basalt(玄武岩)做例子。接着说内流河不入海而进入盆地,在那儿蒸发或者流到地底。还说大多数沙漠中的河床都是干的,但是偶尔也有大量水流和沉淀物。

 

第五段说相比表层水,沙漠有大量的地下水。但只有少部分地下水参加水循环。近些年来,地下水变得越来越重要。还说联合国环境项目和世界银行开始资助对干旱地区地下水资源的调查,开发合适的开采技术。原因是很多干旱地方地下水资源的范围程度都很模糊。最后说,现在可以知道的是,地下水分配不均衡,大多数都在很深的地方。

 

第六段讲地下水存储在多空间隙、岩石与不坚固沉淀物的连接处和因为断裂和风霜而变大的开口处。引入含水土层的概念。沉积岩石中能储存大量的地下水。然后说石灰石和砂岩含水土层的水深且广泛但是不能补给,而沙子和沙砾中的浅层含水土层水少,但是补给快。还说有一些含水土层叫做化石水,因为已经存在几千年了,甚至1万年前就充满了,然后就不再补给了。

 

第七段说含水土层中的水不是静止不动的,会以喷泉的形式出现或者漏入其他含水土层。运动速度很慢,举了印度河的例子。然后又说地下水越深含盐量越高,但有时浅层也有高盐量。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有