加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

TPO1: THE ORIGINS OF THEATER

(2011-11-28 19:08:33)
标签:

托福

ibt

阅读

解析

杂谈

分类: 托福阅读全解析(OG TPO Onlin

The Origins of Theater

1.       与单词championed在文章中意思最接近的是   Vocabulary Question

a)         Changed

b)        Debated

c)         Created

d)        Supported

解析:查字典,If you champion a person, a cause, or a principle, you support or defend them.  释义来自科林斯高级学习词典。

 

2.       与单词attributes 在文章中意思最接近的是    Vocabulary Question

a)        Ascribes

b)        Leaves

c)         Limits

d)        Contracts

解析:If you attribute something to an event or situation, you think that it was caused by that event or situation.
Women tend to attribute their success to external causes such as luck.
= ascribe

释义来自科林斯高级学习词典。

 

3.       根据第一段,剧院起源的理论     Factual Information Question

a)        主要是假设性的

b)        被事实证据良好支持

c)         人类学家很少在这方面意见一致

d)        在戏剧发展早期阶段被表达出来

解析:段落第一句“In seeking to describe the origins of theater, one must rely primarily on speculation, since there is little concrete evidence on which to draw.”意思是:要描述剧院的起源,必须主要依赖于推测,因为没有多少实在的证据可以利用。

Speculation n.推测; hypothesis n.假设;concrete adj.具体的,实在的; draw on = make use of 利用;

 

4.       根据第一段,为什么一些社会发展并且重复仪式活动? Factual Information Question

a)         为社会成员建立一个积极连结

b)        帮助社会成员更好地理解控制他们食物来源的力量

c)         将他们的信仰和其它社会的信仰区分开

d)        增加社会的繁荣度

解析:回到段落第四句“During the early stages of its development, a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food supply and well-being.”意思是:在发展早期阶段,社会意识到那些影响和控制食物供应和安定生活的力量。下一句“Having little understanding of natural causes, it attributes both desirable and undesirable occurrences to supernatural or magical forces, and it searches for means to win the favor of these forces 意思是:对自然力量缺乏了解,社会将好的和不好的事件归因于超自然和魔法的力量,不仅如此还寻找赢得这些力量青睐的方法。再看下一句“Perceiving an apparent connection between certain actions performed by the group and the result it desires, the group repeats, refines and formalizes those actions into fixed ceremonies, or rituals.”意思是:感知到群组表演的一些行为和对社会有利的结果之间有一个明显的联系,群组于是将这些行为固定成仪式,重复,改进并且正式化。

 

整个意思是:人们意识到幸福生活受到某些力量的影响,但对这些力量又没什么了解,于是以为是超自然或者魔法力量。因为感知到他们中一些行为和这些力量的明显关系,于是就重复这些行为并且仪式化。所以仪式化的真正目的是为了幸福生活。

 

Stage n.阶段,舞台; be aware of 意识到; well-being 健康幸福; attribute…to…把。。。归因于。。。; desirable adj.值得向往的; undesirable adj.不受欢迎的; occur v.发生; occurrence n.事件; supernatural adj.超自然的; search for 寻找。。。= look forwin the favor of 赢得的青睐; perceive v.感知; refine v.提炼,改良; formalize v.形式化; ceremony n.仪式; ceremonial adj.仪式的; ritual adj.仪式;

 

5.       单词this在文中指      Reference Question

a)         仪式的表扬

b)        仪式表演者和社会其他人的分离

c)         神话与宗教仪式的分离

d)        对超自然力量的庆祝

解析:看到原句“When this occurs, the first step has been taken toward theater as an autonomous activity, …..”于是往前看一句找反指“But the myths that ….may continue as part of the group’s oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites.”意思是:但是,仪式中逐渐成长起来的神话可能成为群组口头传诵的一部分并且甚至可能在与仪式分离的情况下被表扬出来。

Oral adj.口头的; act out 演出; divorce from 从。。。分离;

Under conditions 在。。。情况下;

 

6.       与单词autonomous在文中意思最接近的是  Vocabulary Question

a)         Artistic  (艺术的)

b)        Important (重要的)

c)         Independent (独立的)

d)        Established  (已经建立的)

解析:查字典,An autonomous country, organization, or group governs or controls itself rather than being controlled by anyone else.
= independent 
释义来自科林斯高级学习词典。

Autonomous adj. 自治的;autonomous region 自治区;


 

7.       根据第二段,什么可能引起社会放弃一些仪式?   Factual Information Question

a)         强调剧院是娱乐表演

b)        发展出一种对事件发生原因的新理解

c)         发现一种跟复杂的表达神秘色彩的方法

d)        从主要的口头传统转移到写作传统

解析:回到段落第四句话“As a people become more sophisticated, its conceptions of supernatural forces and causal relationships may change.”意思是:随着一群人变得更成熟,他们对超自然力量的概念和一些因果关系会发生改变。第五句话“As a result, it may abandon or modify some rites. 意思是:结果是,他们可能会放弃或者改变一些仪式。

A people is all the men, women, and children of a particular country or race.;

 

8.       以下选项都有在第五段中提到作为导致社会发展处剧院的原因,除了  Negative Factual Information Question

a)         剧院能让人们面对他们随害怕的事物。

b)        剧院给人一个想象更好生活的机会。

c)         剧院是一种享受对他人模仿的方式。

d)        剧院提供人们更好理解人类思维的机会。

解析:段落第四句“One, set forth by Aristotle… sees humans as naturally imitative – as taking pleasure in imitating persons, things and actions and in seeing such imitations.”意思是:其中一个,由亚里士多德在公元前四世纪提出,把人们看成是天生爱模仿- 能从模仿人、事物和行为并且看到这样的模仿中获取乐趣。所以第三项对;接下来一句话“Another, advanced in the twentieth century, suggests that humans have a gift for fantasy, through which they seek to reshape reality into more satisfying forms than those encountered in daily life.”意思是“另外一个,在二十世纪中发展出,认为人类有一种幻想的天赋,从中他们试图把现实变成一种比日常生活中所遇到的形式更令人满意”所以选项二对;再往下看“Thus, fantasy or fiction (of which drama is one form) permits people to objectify their anxieties and fears, confront them, and fulfill their hopes in fiction if not fact.”意思是:因此幻想或虚构(戏剧是其中一种形式)允许人们具体化焦虑和恐惧,直面它们,并且在虚构非事实中完成他们的希望。所以选项一对。

 

Set forth 提出,宣布; imitate v.模仿; imitative adj.模仿的; imitation n.模仿; take pleasure in 中取乐;gift n.天赋,礼物; fantasy n.幻想= dreamreshape v.改造; reality n.现实; encounter v.遭遇; fiction n.小说,虚构的故事; object n.物体; objectify v.具体化; anxiety n.焦虑; confront v.面对,遭遇;fulfill v.实现(抱负)

 

9.       以下哪项能描述出第五段的组织结构?  Rhetorical Purpose Question

a)        作者为一个历史现象给出了两个理论。

b)        作者反驳在文章之前提出的理论。

c)         作者建议用新理论代替旧理论。

d)        作者指出两个流行理论的问题。

解析:历史现象是人们发展剧院的动机;两个理论是:模仿取乐动机和幻想更好生活动机。

选项四不能选,因为作者没有指出问题。


10.   与单词penchant在文章中意思最接近的是  Vocabulary Question

a)         Compromise (妥协)

b)        Inclination (倾向)

c)         Tradition (传统)

d)        Respect (尊敬)

解析:If someone has a penchant for something, they have a special liking for it or a tendency to do it. (FORMAL)
...a stylish woman with a penchant for dark glasses...
释义来自科林斯高级学习词典。

 

11.   为什么作者提到“comedy”(喜剧)?    Rhetorical Purpose Question

a)         为了给出早期剧院类型的例子

b)        为了解释剧院如何帮助社会对危害其福利的威胁做出反应

c)         帮助解释为什么剧院的发展需要脱离

d)        为了显示艺术表演者脱离了社会其他成员。

解析:回到原文发现原句“For example, one sign of this condition …., since comedy requires sufficient detachment to view….”是一个例子,意思是:例如,这种条件的一个标志是喜剧视角的出现,因为喜剧需要一种足够的分离视角将脱离社会规范行为看做荒谬而不是对整个社会群体福利的危害。于是往前看“One necessary condition seems to be a somewhat detached view of human problems.”意思:一个必须的条件是对人类问题以一种分离的角度来观察;再往前看“Therefore, additional explanations are needed.”意思是:因此,需要额外的解释。

所以可以看出comedy只是为额外解释提供一个例子,而这个额外解释就是对脱离社会规范的问题需要用一种分离的角度来观察,也就是解释了为什么剧院的发展需要脱离或者说独立。

 

12.   以下哪一项能表达出高亮句子的精华核心含义?错误选项改变重要含义或者遗漏精华信息。(Sentence Simplification Question

 

For example, some early societies ceased to consider certain rites essential to their well-being and abandoned them, nevertheless, they retained as parts of their oral tradition the myths that had grown up around the rites and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness.

 

例如:一些早期社会不再认为一些仪式对他们幸福生活很重要,于是放弃它们;尽管如此,他们还是把那些仪式中逐渐成长起来的神话保持在口头传统中并且出自艺术品质而不是宗教用途来欣赏它们。

 

句子分两部分,nevertheless之前和之后。Consider certain rites essential to their well-being; essential to their well-beingrites的宾语补足语; they retain as parts of their oral traditions the myths that had grown up around the rites; 这里把retain的宾语myths 倒装了,因为myths后有一个定语从句,避免头重脚轻。一般的顺序是they retain myths (that…) as parts of their oral traditions and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness. Rather than的意思是“而不是。。。”

 

a)         如果它的神话是因为艺术质量而被欣赏的话,一个社会的仪式更有可能被保留到口头传统中。

b)        一个神话的艺术质量有时是一个社会放弃它成为口头传统的原因。

c)         当宗教仪式对他们的幸福生活不再有用之后,一些早期社会便会停止在宗教仪式中使用神话。

d)        尽管神话已经不再被认为在宗教上有益处,它们还是可能因为艺术质量在社会传统中存活下来。

 

13.   Look at the four squares that indicate where the following sentence could be added to the passage.

 

To enhance their listener’s enjoyment, storytellers continually make their stories more engaging and memorable.

 

为了提升他们听众的享受的程度,讲故事的人不断使他们的故事变得更吸引人更令人难以忘怀。

 

Enhance v.提高; continually adv.不断地; engaging adj.迷人的; memorable adj.难忘的。

 

解析:根据要插入的句子判断,插入口之前肯定要提到听众和讲故事的人,插入口之后要提到讲故事的人是如何使得故事更吸引人更令人难忘。因此只有第四个插入口在后面讲到“Thus, the recalling of an event is elaborated through the narrator’s pantomime and impersonation and eventually through each role being assumed by a different person.”意思是:因此,讲述者回忆事件时手舞足蹈和扮演模仿,并最终通过每个角色由不同人承担而使得事情变得栩栩如生。所以答案是第四个插入口

Elaborate v.精细制作; pantomime n.哑语手势; impersonation n.扮演,模仿; assume v.承担;narrator n.讲述者;

 

 

14.      

Anthropologists have developed many theories to help understand why and how theater originated.

 

人类学家已经发展出很多理论来帮助理解剧院为什么以及如何源起。

 

a)         几乎所有社会都被认为出现剧院,原因是早期讲故事者到不同的群落讲他们的故事。

b)        很多理论家相信当社会表演神话来保持社会幸福时,剧院便出现了。

c)         社会变得越复杂成熟,他们通过宗教仪式化的剧院能更好的影响想要的事件发生。

d)        一些剧院发展理论专注于剧院是如何被群落领导利用来管理社会其他成员的。

e)         剧院也许来自于人们从讲故事和有节奏的移动中获得的快乐。

f)         人类模仿和想象的能力被认为是为什么社会发展剧院的可能原因。

 

 

解析:选项一错,文章没有提到这样的理论。

选项二对,文章第一段和第二段就是讲剧院的前身:宗教仪式;

选项三错,社会变得越复杂成熟,人们就会抛弃或修改一些宗教仪式,而不是用这些仪式来影响想发生的事件。

选项四错,文章没有谈到过领导。

选项五对,文章第四段大意。

选项六对,文章第五段大意。

 

因此,答案是:2,5,6

 

这篇文章是立论型文章,主要讲述剧院的起源的理论;

第一段指出可靠证据很少,所以得靠推测,最广泛认同的观点是剧院起源于神话宗教仪式;人类意识到控制和影响自己食物供应和社会幸福的因素,因为无知,归因为超自然或魔法力量,并且为了赢得这些力量的青睐,表演仪式;

第二段讲人类社会慢慢复杂成熟,放弃或者改变一些宗教仪式,神话脱离出来后因为娱乐和审美观而不是宗教价值而保存下来;

第三段讲剧院源于讲故事,听故事是人类的快乐。

第四段讲剧院源于跳舞,因为对舞蹈表演者技艺的崇拜使人们有动力使活动完全变成艺术表演。

第五段讲了人们发展剧院的两个动机,其一是亚里士多德提出的模仿取乐;其二是人们幻想的天赋(意淫);

第六段讲了独立剧院形成的另外二个条件,其一是对人类问题的一种脱离一般视角的看法,举了喜剧作为例子;其二是审美观的出现,举了神话因为它的艺术价值而不是宗教作用而被保存下来这个例子。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有