山房春事二首
(2025-10-15 18:14:30)
山房春事二首
-
其一
风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。
数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。
-
其二
梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。
庭树不知人去尽,春来还发旧时花。 [1]
山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。
恬:这里指风柔和。
衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。
发:绽放。 [1-2]
白话译文
其一
春风柔日光暖满目荡漾春光,
蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,
一片山花飘落在了笔床之上。
其二
梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,
放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。
园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,
一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。
后一篇:长江存储与长鑫存储

加载中…