《荀子·王霸篇》解说(11·1--11·3)
(2013-01-11 18:45:34)
标签:
杂谈 |
11·1
本篇题为王霸,自是讲国家(实乃国君)该行王道还是霸道的问题,所以在这头一节就交代说:国家,是天下最为有用的工具(“制”字明显是衍文);君位,是天下最为有利的地位;但只有采取正确的方式去掌控国家和保持君位,才会既非常安全,又非常荣耀,使之成为积聚功德和美誉之源;要是采取了不正确的方式,那就会既非常危险,又非常劳累,有还不如没有,发展到最糟糕的情况时,想要做个平民百姓都都办不到了,齐涽王、宋献公就是如此。所以说,君主虽然处在天下最有利的地位,但他并不能自安,要想安全,还得靠正确的治国保位之道。——头两句“用”和“势”对言,故“用”也是名词,“利用”当是“最便于使用的东西”的意思,所以我翻译为“最有用的工具”;“人主者”似乎是指人,即君主,也有注家译作“君主”,但我以为这是同“国”相提并论的,所以译作“君位”;末句“安之者必将道也”,其中“将”字是“遵奉”的意思(《列子·养猪》:“人之所以贵于禽兽者,智虑;智虑之所以将者,礼义。”)当然,就说是“施行”的意思,也可以。
2、 故用国者,义立而王,信立而霸,权谋立而亡。三者,明主之所谨择也,仁人之所务白也。
如果不认为此节是承接上面的话题说下来的,头上的“故”字就同“夫”,是个发语词;但这几句话明显是上节所说意思的推论,所以这个“故”字乃是连词,这几句话是说,因此,治理国家的要点是:与道义同在则王天下,与信用同在则称霸诸侯,与权术谋略同在则必定灭亡;这三种前途,是英明的君主一定谨慎选择的,是讲究仁德的人一定务求弄明白的。——“用国者”不是指人,而是指“用国”这件事,这个“用”字是主宰、治理义(《楚辞·离骚》:“夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。”)“义立而王”等三句中的“立”字,多翻译为“确立”、“树立”,似也可通,但我以为其实是“势不两立”这说法中的“立”,存在的意思,因为“义立而王”理当是说:哪个君主始终坚持不渝地、而不是三心二意地奉行道义(亦即他与道义同在),他就会成为天下王。另二句应仿此理解,对第三句则尤其必须这样理解:搞权谋的人如果搞一阵子就迷途知返了,也不至于灭亡的。我以为,这三句话最清楚地道明了荀子的政治理念。
3、 挈国以呼礼义而无以害之,行一不义、杀一无罪而得天下,仁者不为也,擽然扶持心、国,且若是其固也!之所与为之者,之人则举义士也;之所以为布陈于国家刑法者,则举义法也;主之所极然帅群臣而首乡之者,则举义志也。如是,则下仰上以义矣,是綦定也。綦定而国定,国定而天下定。仲尼无置锥之地,诚义乎志意,加义乎身行,箸之言语,济之日,不隐乎天下,名垂乎后世。今亦以天下之显诸侯诚义乎志意,加义乎法则度量,箸之以政事,案申重之以贵贱杀生,使袭然终始犹一也。如是,则夫名声之部发于天地之间也,岂不如日月雷霆然矣哉?故曰:以国齐义,一日而白。汤、武是也:汤以亳,武王以鄗,皆百里之地也,天下为一,诸侯为臣,通达之属,莫不从服,无它故焉,以济义矣。是所谓义立而王也。
1、从末句可知,这段话是要论证上节说的“义立而王”。因此头句就说:(选择走“义立而王”道路的君主)治理国家只追求礼义,绝不做任何有害于礼义的事情,哪怕做一件不义的事、杀一个无辜的人就能够取得天下,作为仁者的他也决不肯干,只是一心一意地用礼义来护养和掌控自己的头脑和国家,而且坚决到如此程度!——这句话是承前文说下来的,所以不见有主语,但读完后就会知道陈述的对象,亦即主语,当是决心选择走“义立而王”道路的君主。注意:“仁者”是对他的“评价性称呼”,相当于“他这位仁者”,也可理解为他的自许,相当于“我既然要做仁者”;“挈”是“提起,带领”义;“以”在这里是用作副词,表示范围,“相当于“惟”、“只”(《战国策·齐策四》:“君家所寡有者,以义也。”)“呼”是大声呼唤的意思,自可翻译为“提倡”,我译作“追求”,大概不违原意;“擽然”,一般注释为“石坚貌”, 我不知其根据何在,我译作“一心一意”则是凭的我对这语境的领悟。接下三个“则”字句好懂,但需注意:几个“之”字相当于“其”,故第一句是说:和他一起干的人都是奉行道义的人(“则”字后的“之人”和下文的“主”字明显是衍文);“举”相当于“全”;“布陈”是设置,颁布义;“极”通“亟”,急切义;“乡”通“向”,“首乡”即“面向”,是向往、追求的意思。
2、“如是”以后是作连锁推理,说:要是哪位君主真地像上面说的这样做了,那么,他的国家的广大百姓(“下”)仰视他这位君主(“仰上”),就是因为他坚持道义了,这就意味着他成就事业有了根基、基础(“綦定”。“綦”通“基”)。说到这里,来上两句“綦定而国定,国定而天下定”(“而”相当于“则”),自然是要引出结论说:他就会成为天下王;因为不言而喻,就略而不说了。接着插入讲孔子的几句,是为了先用孔子这个“无置锥之地”的人,仅仅凭着“诚义乎志意,加义乎身行,箸之(乎)言语”和“济之日”,就终于“不隐乎天下,名垂乎后世”了(“乎”通“于”;“箸”通“著”,表现义;“济”通“积”),来证明这个推论之不误、可信,所以马上接着说:现今已经具有显赫地位的诸侯,如果也像孔子那样,同时又利用自己的条件多做为道义开路之事,那当然更会是“名声之部发于天地之间也,岂不如日月雷霆然矣哉”了(前一“之”字起提顿作用,“部”是借作“布”)——注意:“今亦以”句的“今”和“亦”都可以表示假设;“以”是代词,相当于“此”;“案”字句是说:(并且)始终如一地反复申说“贵贱、杀生、与夺,一也”的“以一行万”的道理(“案”是语助词;“贵贱、杀生”在 《王制》篇第18节见过;“袭”是重叠义,“袭然”自是表示毫无差别,也即“犹一”)。说明一句:此句中的“使”字该如何解释,我实在说不出什么,只好不说了,但想讲一个想法:若将“使”字领起的八个字放到括号中,这个“使”字就是“假使”的意思。又,这段话中的“仰视”可以意会,不好翻译,我就采取“照搬法”了。
3、“故曰”引出的是最终结论:所以说,要是举国上下都唯道义是从,那将只要一天就会名声显扬于天下。接着讲商汤王和周武王的故事,是用历史事实指证这结论不误:他两最初都不过拥有百里之地,结果却统一了天下,其他诸侯做了他们的臣属,凡交通能到达的地方,没有不服从他们的;这没有别的缘故,就是因为他们完全遵行了道义。——注意:“以国齐义”的“以”字是表示假设关系的连词,相当于“如果、只要”(《战国策·楚策一》:“五国以破秦,必南图楚。”)“以济义也”句中的“以”,则是介词,因为义;“济”,可以理解为“贯通”、“完全做到”的意思,也有人解释为“借助”,但我以为就是“以国齐义”中的“齐”字,因为这样说更能同上文衔接、呼应;至于多了“三点水”,是因为古人往往是“认音不认字”的。又, “亳”是商汤的国都,在今河南省商丘县北;“镐”是周武王的国都,在今陕西长安县沣河以东。

加载中…