加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杏花枝

(2018-11-11 20:14:26)
分类: 灵修

非常喜欢一首德国歌,名字叫《杏花枝》,原来专门为它写了一篇博客,可是找不到了。怎么会呢?

只好重新来过,就算是温故而知新吧!谢谢新浪了!!!

德国歌词原文:

Das Zeichen

 Freunde, dass der Mandelzweig wieder blüht und treibt,
ist das nicht in Fingerzeig, dass die Liebe bleibt? 
Dass das Leben nicht verging, so viel Blut auch schreit, 
achtet dieses nicht gering in der trübsten Zeit. 
Tausende zerstampft der Krieg, eine Welt vergeht. 
Doch des Lebens Blütensieg leicht im Winde weht. 
Freunde, dass der Mandelzweig sich in Blüten wiegt, 
das bleibt mir ein Fingerzeig für des Lebens Sieg. 

这是一个绝望的犹太人Schalom Ben-Chorin,在冬天里看到一根杏花枝条在冷风中飞舞,这给了他信心,他看到了主的应许,保存了以色列人的性命。他认为,这是上帝给他的一个信号。

请看《耶利米书》第一章,上帝对先知说的话:
  1. 耶和华的话又临到我说:耶利米,你看见什么﹖我说:我看见一根杏树枝。
  2. 耶和华对我说:你看得不错;因为我留意保守我的话,使得成就。
请听这首歌:https:///watch?v=ZaTVsefPRz0
或者:https:///watch?v=HZVvPgIShdU

以这篇文章,纪念第一次世界大战结束。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有