收获和感谢


标签:
文化她们海克信封感恩 |
分类: 故乡 |
“奥,你没有忘啊!我还以为你忘记了呢。”,这是他今年的又一个进步。
然后我们一起去了老家,他去森林散步,我去团契。
在进入聚会地点时,要先走过一段路,透过玻璃墙,人家可以看到我摇摇晃晃路过的样子。
当我进入房间时,全体脸面都对着我唱道:“Happy Birthday to you,
dear
在过了这么多年以后,我仿佛才能融入到这德国文化之中,我挨个地走到她们的座位前,一一同她们握手。佩特递给我一个信封,嘱咐我回家才打开看,玛格丽特,阿里斯,乌苏拉,阿娜丽萨等等都拥抱了我。我打开事先准备好的杏仁膏让大家分享;海克让我选择一个歌。这是德国人的习惯,过生日的人可以有权利挑选一首歌,让众人为她放喉歌唱。
我选了一首<< Viele Glücke, Viele Segen》,她们唱了一遍,还不过瘾。再唱卡农,分成二组。在德国的文化礼节中,唱歌时必须双方眼睛对视,否则就是不礼貌。想起了从前,碰到这种场面,只有不习惯,只有要逃的感觉。今天我能够坦然地面对,不是别的,而是我已经同她们都很熟悉了;因我知道她们都是出于真心,不是在演戏,或出于礼貌和教养。
阿里斯送了我一棵她家自种的卷心菜。
回家的路上,乌苏拉执意地要送我一程路。尽管没有必要,早几站路和晚几站路上车,我坐的是同一辆公交车,不会提前到家,也不会省车费。但是我学会了要接受别人的好意。不是吗,我和乌苏拉从来没有两人在一起交流的机会,现在我们可以借此聊聊,我问问她的身体状况,她先生的健康;也向她谈谈我在新家的生活。
好像德国人有一种习惯,谁过生日的那天,就特别地恩待她。我们中国人可没有这种习惯。我有点受宠若惊哪。
Was auch die Zeit dir bringt
im Gang der Jahre,
was hell und froh dir klingt,
bewahre!
Der Pendelschlag der Zeit
mißt unser Leben.
Auch dir ward Freud‘
darin gegeben.
Möge die Freude dich
noch lang‘ geleiten
und über Wehes sich
Vergessen breiten.
Hans Bahrs
打开邮箱,看到娟子的贺信。娟子,我的好姐妹,我真诚地谢谢你。
我拿出佩特给我的信,厚厚的,捏一捏,还以为里面藏了块巧克力。打开一看,是一张美丽的卡片,她自己照的相,上面居然用了李太白的一句诗:世界是由许许多多小小的快乐组成,发现它们仅需要艺术和艺术的眼睛。
我不知道李太白说过这样的话吗?原句是什么?有谁可以帮助我?俺的中文水平实在是太差了。
佩特在信中感谢我一直对她的友好关注和帮助。说实在,我很惭愧,我有时在心里嫌她太烦。求主怜悯!她送我一本美丽精致的小册子,里面有德国作家威廉布什等的警句和漫画,还有我喜爱的画家Spitzweg的画。我一口气将这些警句读完,止不住笑出声。谢谢佩特,我很喜欢这样的小本子!在我旅行途中,它随时给我建议和智慧,我也随时可以在上面记下心得。这样美丽的小册子,从前只有我的婆婆送给我过。看来,佩特是花了很多的心思和爱意。
今晚,我要打电话给佩特和古德伦,感谢她们给我礼物和卡片。
晚饭时,海蒂又打来电话祝贺。天呢,今天是怎么了,这么多的祝贺,从来没有一个生日像今天这样。记得,以后别人的生日,也要打电话发卡去庆贺噢。
我怎么祝福我自己呢?
在这个世界上度过了这么多的日子,说实在,已经够本了。今后的每一天都是恩典和礼物。我给自己订了二张碟片,因为版权问题,在德国的网络上是看不到它们的;图书馆也借不到。一张是我喜爱的题材,另一张是别人推荐的,得到过奥斯卡大奖的影片。亚马孙告诉我,二张碟片已经上路了,那就殷切地等待吧。
今天一天全部都是感恩。
