加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

「ダンスダンスダンス」の翻訳(51)

(2016-05-29 14:28:21)
标签:

文化

学习

8(1)

部屋から昔の共同経営者に電話をかけた。僕の知らない誰かが電話に出て僕の名前を聞いて、それからまた別の誰かが出て僕の名前を聞いて、それからやっと彼が出てきた。忙しそうだった。我々が話をするのは殆ど一年振りだった。彼を意識的に避けていたわけではない。ただ単に話すことがなかったのだ。僕は彼に対してずっと好意を持っていたし、今でもそのことには変わりはない。でも結局のところ、彼は僕にとっては(そして僕は彼にとっては)「もう通過してしまった領域」に属していた。僕が彼をそこに押し込んだわけではない。彼が自分でそこに入り込んだわけでもない。我々はそれぞれに違う道を歩んでいたし、その二本の道はなかなか交わらなかった。それだけのことだった。

元気か、と彼が訊いた。

元気だ、と僕は言った。

今札幌にいると言うと、寒いだろうと彼は訊いた。

寒いと僕は答えた。

仕事の方はどうだと僕は聞いた。

忙しい、と彼は答えた。

あまり酒を飲みすぎないように、と僕は言った。

最近は余り飲んでない、と彼は言った。

そちらは今雪が降っているか、と彼は訊いた。

今のところ何も降ってない、と僕は答えた。

ひとしきりそういう礼儀正しいボールのやりとりがあった。

「ところでちょっと頼みがあるんだ」と僕は切り出した。僕はずっと以前に彼にひとつ貸しがあった。彼もそのことは覚えていたし、僕も覚えていた。それに僕はそうしょっちゅう他人に頼みごとをする人間ではないのだ。

「いいよ」と彼は簡単に言った。

「昔一緒にホテルの業界紙に関係した仕事やったことがあったよな」と僕は言った。「五年くらい前のことだけどさ、覚えてる?」

「覚えてる」

「あの関係のラインはまだ生きているかな?」

彼は少し考えていた。「あまり活発とは言えないけど、生きていることは生きてる。温めることは不可能ではないな」

「あそこに一人、業界の裏側にすごく詳しい記者がいただろう。名前は忘れたけど。痩せていて、いつも変な帽子をかぶってる男。彼とコンタクトつけられる?」

「たぶんつけられると思う。何が知りたい?」

僕は彼にドルフィン?ホテルのスキャンダル記事のことをかいつまんで話した。彼は週刊誌の名前と発売日をメモした。それから大ドルフィン?ホテルができる前にそこにあった小ドルフィン?ホテルのことを話した。そして次のことを知りたいと言った。まず、何故新しいホテルが「ドルフィン?ホテル」という名前を引き継いだのか?そして小ドルフィン?ホテルの経営者はどのような運命を辿ったのか?スキャンダルはその後どのような進展を見せたのか?

彼はそれを全部メモし、電話口で読みあげた。

「これでいい?」

「それでいい」と僕は言った。

「どうせ急ぐんだろう?」と彼が訊いた。

「悪いけど」と僕は言った。

「何とか今日の内に連絡を取るようにしてみるよ。そちらの電話番号を教えてくれないかな」

僕はホテルの電話番号と部屋番号を教えた。

「じゃあ、またあとで」と言って彼は電話を切った。

 

  在房间向以前的共同经营者打了电话。是不认识我的人接了电话,问了我的姓名。之后不知道是谁出来又问了我的姓名,然后他才出来。看来是很忙的。我们的联系已经过了一年多了。也并不是有意识地回避开他。只是因为无话可说。我对他一直有好感,至今也没有改变。结果呢,我对他(或者说他对我)属于“已经通过的领域”。我没有把他强行塞进那新领域里。他自己也没有挤进去。我们在各自不同的道路上前进,而且两条道路不会交会。状态也就这样。

  你还好?他问。

  还好!我说。

  我说现在在札幌后,他问那里很冷吧。

  确实冷。我回答。

  现在工作情况怎么样?我问。

  很忙。他回答。

  是不是还经常喝酒过量呢?我说。

  最近不怎么喝。他说。

  你那里现在正在下雪吗?他问。

  现在这地方什么也没有下。我回答。

  这一会儿就像是礼仪式的非常正规的球的交换。

  “这个,有件事求你帮忙。”我终于说出来。我很久之前对他欠我一笔钱。他记得那件事,我也记着。为此我并不是经常求人办事的人。

  “可以的。”他简单地回答。

“以前曾经一起做过与宾馆行业报纸有关的工作。”我说。“五六年之前的事,还记得吗?”

  “还记得。”

  “那个关系网还保持联系吗?”

  他想了一会儿。“来往虽然并不那么多,但还保持联系。要恢复旧关系的话还是有可能的。”

  “在那里有一个人,在业界里面有一个熟悉的记者。把他的名字忘掉了。很瘦,经常戴一个怪异的帽子的那位男的。和他联系着没有?”

  “应该还在联系中。你想知道什么?”

  我向他讲述了有关海豚宾馆丑闻新闻之事。他记录了周刊的名字和发表的日期。然后给他讲了在大海豚宾馆建成之前那里有一个小海豚宾馆之事。想知道后面接着发生的事。首先是,新的宾馆为什么还要继续延用“海豚宾馆”这个名字?然后是小海豚宾馆的经营者现在的命运如何?最后那丑闻在其后的进展情况如何?

  他把这些事全部记录下来,还用电话重复讲了一遍。

  “是不是就这些?”

  “是的,就这些。”我说。

  “为什么这么急呢?”他问。

  “这里情况不太好。”我说。

  “今天我联系试试看。请把你那里的电话号码告诉我。”

  我把宾馆的电话号码和房间的电话号码告诉他。

  “那么,后面联系。”说后他掛了电话。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有