加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

新高考背诵篇目40首诗词(二)

(2023-01-05 15:11:23)
标签:

教育

分类: 试题研究

春江花月夜

张若虚 〔唐代〕

春江潮水连海平,海上明月共潮生。春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。

滟(yàn)滟随波千万里,何处春江无月明!月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。滟滟:波光荡漾的样子。

江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。芳甸:芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。霰:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。

空里流霜不觉飞,汀(tng)上白沙看不见。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。汀:沙滩。

江天一色无纤尘,皎(jio)皎空中孤月轮。江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。纤尘:微细的灰尘。月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?

人生代代无穷已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。穷已:穷尽。江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。

不知江月待何人,但见长江送流水。不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。但见:只见、仅见。

白云一片去悠悠,青枫浦(p)上不胜愁。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。悠悠:渺茫、深远。青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。浦上:水边。

谁家今夜扁(pin)舟子?何处相思明月楼?谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

可怜楼上月裴(péi)回,应照离人妆镜台。(裴回 一作:徘徊)可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。月裴回:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。离人:此处指思妇。妆镜台:梳妆台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧(zhn)上拂还(huán)来。月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。捣衣砧:捣衣石、捶布石。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。相闻:互通音信。逐:追随。月华:月光。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。文:同“纹”。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还(huán)家。昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。闲潭:幽静的水潭。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜(xié,旧时读xiá)。江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。复西斜:洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá。

斜月沉沉藏海雾,碣(jié)石潇湘无限路。斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。潇湘:湘江与潇水。碣石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。无限路:极言离人相距之远。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花)不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。乘月:趁着月光。摇情:激荡情思,犹言牵情。

山居秋暝

王维 〔唐代〕

空山新雨后,天气晚来秋。新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。暝:日落时分,天色将晚。空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

明月松间照,清泉石上流。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧归浣(huàn)女,莲动下渔舟。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:笑语喧哗。浣女:洗衣服的女子。浣:洗涤衣物。

随意春芳歇(xi),王孙自可留。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。留:居。

蜀道难

李白 〔唐代〕

噫(y)吁(x)嚱(x),危乎高哉!唉呀呀!多么高峻伟岸!噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。

蜀道之难,难于上青天!蜀道难以攀越,简直难于上青天。

蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字。何茫然:完全不知道的样子。何:多么。茫然:渺茫遥远的样子。

尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。尔来:从那时以来。四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之。秦塞:秦的关塞,指秦地。秦地四周有山川险阻,故称"四塞之地"。通人烟:人员往来。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅(din)。西边太白山高峻无路只有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉山巅。西当:西对。当:对着,向着。太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带)。鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至。横绝:横越。峨眉巅:峨眉顶峰。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石栈:栈道。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。高标:指蜀山中可作一方之标识的最高峰。冲波:水流冲击腾起的波浪,这里指激流。逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度愁攀援。善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。黄鹤:黄鹄(hú),善飞的大鸟。尚:尚且。得:能。猿猱:蜀山中最善攀援的猴类。

青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。青泥:青泥岭,在今甘肃徽县南,陕西略阳县北。盘盘:曲折回旋的样子。百步九折:百步之内拐九道弯。萦:盘绕。岩峦:山峰。

扪(mén)参(shn)历井仰胁息,以手抚膺(yng)坐长叹。屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。扪参历井:参、井是二星宿名。古人把天上的星宿分别指配于地上的州国,叫做“分野”,以便通过观察天象来占卜地上所配州国的吉凶。参星为蜀之分野,井星为秦之分野。扪:用手摸。历:经过。胁息:屏气不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

问君西游何时还?畏途巉(chán)岩不可攀。好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉岩:险恶陡峭的山壁。

但见悲鸟号(háo )古木,雄飞雌从绕林间。只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。但见:只听见。号古木:在古树木中大声啼鸣。号:拖长声音大声呼叫。从:跟随。

又闻子规啼夜月,愁空山。月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!子规:即杜鹃鸟,蜀地最多,鸣声悲哀,若云“不如归去”。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋(dio)朱颜!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?凋朱颜:红颜带忧色,如花凋谢。凋,使动用法,使.....凋谢,这里指脸色由红润变成铁青。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。去:距离。盈:满。

飞湍(tun)瀑流争喧豗(hu),砯(png)崖转(zhuàn)石万壑(hè)雷。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。飞湍:飞奔而下的急流。喧豗:喧闹声,这里指急流和瀑布发出的巨大响声。砯崖:水撞石之声。砯,水冲击石壁发出的响声,这里作动词用,冲击的意思。转,使滚动。 壑:山谷。

其险也如此,嗟(ji)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉!(也如此 一作:也若此)这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?嗟:感叹声。尔:你。胡为:为什么。来:指入蜀。

剑阁峥(zhng)嵘(róng)而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。剑阁:又名剑门关,在四川剑阁县北,是大、小剑山之间的一条栈道,长约三十余里。峥嵘、崔嵬,都是形容山势高大雄峻的样子。一夫:一人。当关:守关。莫开:不能打开。

所守或匪(fi)亲,化为狼与豺(chái)。驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。所守:指把守关口的人。或匪亲:倘若不是可信赖的人。匪亲:不是亲信。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮(shn)血(xuè),杀人如麻。每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。朝:早上。吮:吸。

锦城虽云乐,不如早还家。锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。锦城:成都古代以产锦闻名,朝廷曾经设官于此,专收锦织品,故称锦城或锦官城。今四川成都市。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨(z)嗟(ji)!蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!咨嗟:叹息。

梦游天姥吟留别

李白 〔唐代〕

海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。

越人语天姥(m),云霞明灭或可睹。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。向天横:遮蔽天空。横,遮蔽。拔:超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台”都是山名,在今浙江天台北部。

天台(ti)四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。四万八千丈:一作“一万八千丈”。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。

湖月照我影,送我至剡(shàn)溪。镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。剡溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

谢公宿处今尚在,渌(lù)水荡漾清猿啼。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。渌:清。清:这里是凄清的意思。

脚著(zhuó)谢公屐(j),身登青云梯。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。谢公屐:谢灵运穿的那种木屐。木屐:以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。青云梯:指直上云霄的山路。

半壁见海日,空中闻天鸡。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝(míng)。无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。暝,日落,天黑。

熊咆龙吟殷(yn)岩泉,栗深林兮惊层巅(din)。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰震惊。殷:这里用作动词,震响。“栗深林”句:使深林战栗,使层巅震惊。栗:同慄。栗、惊,使动用法。

云青青兮欲雨(yù),水澹(dàn)澹兮生烟。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。青青:黑沉沉的。澹澹:波浪起伏的样子。

列缺霹雳,丘峦崩摧。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。列缺:指闪电。

洞天石扉,訇(hng)然中开。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天石扉,訇然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。青冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。云之君:云里的神仙。

虎鼓瑟兮鸾(luán)回车,仙之人兮列如麻。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。

忽魂悸以魄动,恍(hung)惊起而长嗟。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。恍:恍然,猛然。

惟觉(jiào,旧时读jué)时之枕席,失向来之烟霞。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。觉:醒。失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。东流水:像东流的水一样一去不复返。

别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。告别诸君,此番远去不知何时才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。白鹿:传说神仙或隐士多骑白鹿。须,等待。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。

将进酒

李白 〔唐代〕

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。将进酒:劝酒歌,属乐府旧题。将(qing):请。君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。高堂:高大的厅堂。一说指父母。青丝:黑发。

人生得意须尽欢,莫使金樽(zn)空对月。人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。得意:适意高兴的时候。金樽:中国古代的盛酒器具。

天生我材必有用,千金散尽还复来。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。会须:正应当。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。杯莫停:一作“君莫停”。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。

钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔玉:形容食物如玉一样精美。不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣:纵情任意。谑:戏。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。主人:指宴请李白的人,元丹丘。言少钱:一作“言钱少”。径须:干脆,只管。沽:买。

五花马、千金裘(qiú),呼儿将(jing)出换美酒,与尔同销万古愁。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。裘:皮衣。尔:你。销:同“消”。

燕歌行

高适 〔唐代〕

开元二十六年,客有从元戎出塞而还者;作《燕歌行》以示。适感征戍之事,因而和焉。唐玄宗开元二十六年,有个随从御史大夫张守珪出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。唐朝东北边境战事又起,将军离家前去征讨贼寇。汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。烟尘:代指战争。

男儿本自重横行,天子非常赐颜色。战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。横行:任意驰走,无所阻挡。非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

摐(chung)金伐鼓下榆关,旌(jng)旆(pèi)逶(wi)迤(yí)碣(jié)石间。军队擂击金鼓,浩浩荡荡开出山海关外,旌旗连绵不断飘扬在碣石山间。摐:撞击。金:指钲一类铜制打击乐器。伐:敲击。榆关:山海关,通往东北的要隘。旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤:蜿蜒不绝的样子。碣石;山名。

校尉羽书飞瀚(hàn)海,单于猎火照狼山。校尉紧急传羽书,飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。校尉:次于将军的武官。羽书:(插有鸟羽的,军用的)紧急文书。瀚海:沙漠。这里指内蒙古东北西拉木伦河上游一带的沙漠。单于:匈奴首领称号,也泛指北方少数民族首领。猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”、“狼山”等地名,未必是实指。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。山河荒芜多萧条,满目凄凉到边土,胡人骑兵来势凶猛,如风雨交加。极:穷尽。凭陵:仗势侵凌。杂风雨:形容敌人来势凶猛,如风雨交加。一说,敌人乘风雨交加时冲过来。

战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞!半死生:意思是半生半死,伤亡惨重。

大漠穷秋塞草腓(féi),孤城落日斗兵稀。深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越打越少。腓(一作衰):指枯萎。斗兵稀:作战的士兵越打越少了。

身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(常轻敌 一作:恒轻敌)主将身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。

铁衣远戍(shù)辛勤久,玉箸应啼别离后。身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思妇的泪水如注。

少妇城南欲断肠,征人蓟(jì)北空回首。思妇独守故乡悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。城南:京城长安的住宅区在城南。蓟北:唐蓟州在今天津市以北一带,此处当泛指唐朝东北边地。

边庭飘飖(yáo)那可度,绝域苍茫无所有!(飘飖 一作:飘摇;无所一作:更何)边塞战场动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地尽苍茫更加荒凉不毛。边庭飘飖:形容边塞战场动荡不安。庭,一作“风”。飘飖:随风飘荡的样子。度:越过相隔的路程,回归。绝域:更遥远的边陲。更何有:更加荒凉不毛。

杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。早午晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。三时:指晨、午、晚,即从早到夜(历时很久。三,不表确数。)。刁斗:军中夜里巡更敲击报时用的、煮饭时用的,两用铜器。阵云:战场上象征杀气的云,即战云。一夜:即整夜,彻夜。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?战士们互相观看,雪亮的战刀上染满了斑斑血迹;坚守节操,为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?血:一作“雪”死节:指为国捐躯。节,气节。岂顾勋:难道还顾及自己的功勋。

君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。

蜀相

杜甫 〔唐代〕

丞相祠(cí)堂何处寻?锦官城外柏(bi)森森。去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。锦官城:成都的别名。柏森森:柏树茂盛繁密的样子。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(ho)音。碧草映照石阶,不过自为春色;隔着树叶的黄鹂,亦不过空作好音。空:白白的。

三顾频(pín)烦天下计,两朝开济老臣心。刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。频烦:犹“频繁”,多次。两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jn)。可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!出师未捷身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。

客至

杜甫 〔唐代〕

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。舍:指家。但见:只见。

花径不曾缘客扫,蓬(péng)门今始为君开。长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。花径:长满花草的小路。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

盘飧(sn)市远无兼味,樽(zn)酒家贫只旧醅(pi)。离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。肯:能否允许,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。

登高

杜甫 〔唐代〕

风急天高猿啸哀,渚(zh)清沙白鸟飞回。风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。猿啸哀:指猿凄厉的叫声。渚:水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:模拟草木飘落的声音。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。百年:犹言一生,这里借指晚年。

艰难苦恨繁霜鬓(bìn),潦倒新停浊(zhuó)酒杯。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯。艰难:兼指国运和自身命运。苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。 繁,这里作动词,增多。潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:刚刚停止。重阳登高,按惯例应当喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说“新停”。

登岳阳楼

杜甫 〔唐代〕

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。

吴楚东南坼(chè),乾坤日夜浮。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。吴楚句:吴楚两地在我国东南。坼:分裂。乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。

亲朋无一字,老病有孤舟。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。无一字:音讯全无。 字:这里指书信。老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。

戎马关山北,凭轩涕泗(sì)流。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。戎马:指战争。关山北:北方边境。凭轩:靠着窗户。涕泗流:眼泪禁不住地流淌。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有