加载中…
个人资料
明亮-妈咪
明亮-妈咪
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,558,303
  • 关注人气:2,892
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

自称“聪明绝顶”的爸爸经常遭暗算

(2018-04-03 22:27:44)
标签:

育儿

聪明绝顶

暗算爸爸

伶牙俐齿

一针见血

分类: 家有明亮兄弟
爸爸经常说自己是“聪明绝顶”,而妈妈则说是“聪明秃顶”,聪明的脑袋不长毛嘛!但人外有人、天外有天,也可谓是大智若愚吧!近来的爸爸,是全家人暗算的对象;这还不是最有趣的,最有趣的则是,很多时候,爸爸自己设了一个圈套,想把哥哥套住,但经常是偷鸡不成,倒失一把米,自己被哥哥贬损加调侃,而且语言能力日渐成熟的弟弟,在挑逗爸爸方面,也与哥哥不相上下。日常生活中的一些小例子,写在这里与大家分享,也可谓是轻松一乐吧!

自称“聪明绝顶”的爸爸经常遭暗算
(图片来源于网络)

【其父其子】三月底的一次全家出游,哥哥提出来请爸爸帮忙打印一份行车路线,妈妈想,这也是一次学习地理知识的好机会(“家庭出游,亦是兄弟难得的学习机会”),于是也非常督促爸爸,而爸爸呢,满口答应“一言为定”、“一定办到”;对于马大哈爸爸,说心里话,妈妈也不敢保证一定会兑现。记得我们举家从加州搬迁来德州之时,爷爷也曾答应过,但言而无信,于是妈妈挑逗爸爸,“Like father, like son”(有其父必有其子)。慢半拍的爸爸,还洋洋得意地说,“Yes, like grandpa.”(是的,象爷爷)还是哥哥精明,哈哈大笑地告诉爸爸,“Mommy is talking about you.”(妈妈在说你呢)此时的爸爸才明白过来,妈妈并无善意。

【驱赶爸爸】一天的晚餐,不知道因为什么,爸爸得罪了哥哥,于是小朋友等妈妈坐下来,第一句话就是,“Daddy is bad. No Daddy.”(爸爸不好,不要爸爸),而小弟弟呢,顺手拍了一下爸爸的胳膊,一本正经,又一脸严肃地说,“Daddy, go to work. Please.”(爸爸,去上班,请)哈哈…爸爸顿时无语加无奈,弟弟可是爸爸的忠实好友,如今也开始背叛爸爸啦?

【公开秘密】关于和哥哥之间的小秘密,如果是爸爸,那么小朋友会主动告诉妈妈,还说是爸爸不让说的;如果爸爸反驳,哥哥还会更胜一筹,“你要不想让妈妈知道,那就别做呀”,敢情真是“若要人不知,除非己莫为”,也有一定的道理(关于小秘密不攻自破的笑料,见下图“可怜的爸爸,左右不是又有口难辩”之博文截屏)。而哥哥如果有小秘密想和妈妈说,一定会当着爸爸的面,大声地用中文说,说完还加一句,“反正爸爸听不懂中文”,这是故意在欺负爸爸吧?

自称“聪明绝顶”的爸爸经常遭暗算
(博文截屏,03.15.2018)

【帮忙浇花】自从妈妈帮哥哥在后院种了一些花花草草,这每天浇水的任务就是哥哥,但3月底我们要出游两天,小朋友犯难了,“我们不在家的时候,谁负责浇花呢”?但转念一想,花言巧语地问爸爸“要不要帮忙浇花”?一心想讨好儿子的爸爸,自然毫不犹豫地就答应了,哥哥高呼,“哦耶!妈妈带我和弟弟去度假,爸爸留在家里帮我浇花”!哈哈…爸爸目瞪口呆,不可思议地望着哥哥,问“为什么”?哥哥爽快地回答,“是你自己答应的啊”!

【尿片圈套】不知缘于何,爸爸和哥哥因为尿片和内裤的问题,开始了唇枪舌战。爸爸开玩笑,说哥哥还穿尿片,哥哥不乐意地争辩自己穿的是小内裤,不识趣的爸爸继续逗,最后哥哥灵机一动,说道,“Okay, Daddy. I’m wearing the same as you do. If I wear diaper, you wear diaper too.”(好吧,爸爸,我和你穿的一样,如果我穿的是尿片,那么你穿的也是尿片)不识趣的爸爸继续“你穿的就是尿片”,而这次哥哥则一副无所谓的态度,“I don’t care. Whatever you talk about me, it’s you too.”(随便你说,反正你说我,就是在说你自己),爸爸此时才恍然大悟自己入了哥哥的圈套,傻不?

【亲吻对象】晚上睡觉前,哥哥要亲吻一下妈妈,于是爸爸也要求亲妈妈,但哥哥请爸爸去亲奶奶,因此便有了如下对话:(妈妈翻译的中文)

爸爸:我也要亲一下。
哥哥:你叫她什么?(指着妈妈问爸爸)
爸爸:叫她“亲爱的”。
哥哥:不,那你不能亲妈妈。
爸爸:为什么?
哥哥:因为我叫她“妈妈”,如果你也叫她“妈妈”,你才可以亲。
爸爸:那我可以亲谁?
哥哥:去亲奶奶,你叫她“妈妈”;来,弟弟,给妈妈一个亲亲。

不得不说,哥哥的逻辑思维是完全正确的,爸爸无语加无奈的同时,也无懈可击,那就自己认输吧!

【锁爸门外】晚餐后,爸爸出门扔垃圾,还在厨房收拾的妈妈,听到小弟弟说,“哥哥,快”!妈妈还没明白是怎么回事呢,想着可能还是兄弟俩在玩购物的游戏,但随后听到“呸”的关门声,瞬间便是爸爸在门外可怜的叫声,“MM, open the door please. Please.”(MM,请给我开门)原来如此,小弟弟无法自己关门,是叫哥哥快点关门呢!感觉这是同伙作案啊!爸爸究竟得罪谁了?

【谁更聪明】兄弟俩对玩具又敲又打,于是被妈妈没收了,但妈妈只是放在厨房的灶台上,小朋友们都知道,被没收了的玩具,只有妈妈才能再次拿回来,谁没有经过允许就拿玩具,是要受到惩罚的。于是哥哥教唆弟弟“你去拿”,聪明的弟弟才不会上当;然后弟弟跑去书房找爸爸,告诉爸爸,“Toy. Mommy put high. Get the toy for me.”(意即玩具被妈妈放在高处,请爸爸帮忙拿下来)不知情的爸爸跟着弟弟来到厨房,正准备拿玩具,哥哥在一边“嘻嘻”地坏笑着,而妈妈也以一副“你拿个试试看”的眼神望着爸爸,聪明的爸爸立马明白了,感觉真是一念之差就会犯错误啊!

【称重售卖】周末开车外出,看见一辆Goodwill的大卡车,于是哥哥便开始调侃爸爸,说爸爸应该进那辆大卡车,大卡车的人给爸爸贴上出售的标签,价值为$1.99,妈妈说,“这价格也有点太低了吧”?然后哥哥毫不留情面地说,“不对,妈妈,是$1.99一磅(磅是美国的重量单位,相当于中国的斤和两),爸爸那么胖,体重一定很重,这样就会贵一些了”。爸爸闻听此语,怒视着哥哥不言语;而妈妈则是笑得直不起腰。哥哥这想象力和计算能力,真是不可小窥啊!(注:Goodwill是捐赠中心,比如说爸爸妈妈将家中不用的东西捐赠去Goodwill,然后Goodwill做简单的清洁和整理,再以超低价出售给有需要的家庭。)

【一针见血】一天晚上因为收拾玩具的事情,爸爸和哥哥又发生小冲突,妈妈侧面提醒爸爸要注意说话的方式,小朋友才会配合。哪想哥哥一针见血地说,“Daddy, you really need to read the book on the bookshelf. It’s about how to talk to kids.”(爸爸,你真应该读一读书柜上的那本书,是关于如何和孩子说话)没错,这真是一本很棒的育儿书,《如何说,孩子才会听;如何听,孩子才会说》,有中文译本。

【意外收获】爸爸的坏习惯,帮弟弟换完尿片,不是直接扔进垃圾桶(其实妈妈换尿片,都是弟弟自己扔),而是随手一放就忘了。一天,哥哥又在弟弟屋里的柜子上发现了换下来的脏尿片,妈妈有点生气的同时,哥哥出主意道,“妈妈,偷偷放到爸爸的书包里,这样他下次就会记住了”;妈妈一想,也行,立刻采取行动。尿片在爸爸的书包里“住”了小有时日才被发现,一天早晨收到爸爸发来询问“意外收获”为何意的信息,妈妈简单回复“回家问你儿子”!好吧,这样的教训,下次可以记住脏尿片应该物归何处了吧?

妈妈最后语:美国妈妈经常说的,爸爸就是长不大的大男生,没有兄弟俩之前,妈妈还不得其解,觉得有个童心未泯的陪伴,也不失为一件乐事;但现在有了照顾和教育兄弟俩的经历,才可谓是感同身受地理解了这句话,家里不只是2个小男生,而是2个小男生+1个大男生,只不过…这枚自称“聪明绝顶”的大男生,有时候还不如两枚小男生聪明,还经常会被小男生们调侃得无言以对。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有