加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

公司法中的drag-along(领售权)概念 何季明

(2014-10-31 11:58:11)
标签:

hejiming

legaltranslator

translation

翻译

何季明

分类: 翻译
Drag-along right(领售权)

何季明 2014年10月31日

尽可能多地了解背景知识无疑有助于提高译文的精准程度。在股权类法律文件中常常会碰到很多术语,如果能了解这些术语的含义,在翻译过程中就能够更清晰地分析前后文的逻辑关系。Drag-along是股权类法律文件中常见的一个概念,词典上给出的翻译是“领售权”。

先来看一个例句。

原文。Drag-Along Agreement: The [holders of the Common Stock] or [Founders] and Series A Preferred shall enter into a drag-along agreement whereby if a majority of the holders of Series A Preferred agree to a sale or liquidation of the Company, the holders of the remaining Series A Preferred and Common Stock shall consent to and raise no objections to such sale.” 
试译:领售协议: [普通股持有人] 或 [创始人]和A轮优先股股东应签订领售协议,根据此等领售协议,如果A轮优先股大股东同意出售或清算本公司,则其余的A轮优先股股东和普通股股东应同意此等出售,且不得对此提出异议。

 其实,上文例句中已经道出了领售权的含义,即大股东与小股东面对公司重组和清算时的关系。“领售权”(Drag-Along)亦被称为“拖带权”或“强制随售权”,即某些特定主体决定整体出售公司的权利。领售权实现的结果是公司易主,投资人与创始人整体退出公司。领售权是投资人实现退出的方式之一,但对公司影响巨大。领售权触发后,投资人按照清算优先权条款的约定优先参与财产的分配,创始人股东再参与剩余财产(如有)的分配。

领售权的英文解释。

Drag-Along Right is a legal concept in corporate law. The right assures that if the majority shareholder sells his stake, minority holders are forced to join the deal. This right protects majority shareholders. A Drag Along right gives the investing shareholder the right to force the other investor(s) to exit should the investing shareholder exit, once again, usually on the same price and terms. Drag-along rights are fairly standard terms in a stock purchase agreement. Drag-along rights typically terminate upon an initial public offering.领售权是公司法中的法律概念。当大股东出售其股权时,领售权强迫小股东参与此等出售。该权利保护了大股东的利益。大股东退出时,领售权为大股东提供了迫使其他股东按照同样的价格和条款也同时退出的权利。在股权购买协议中,领售权是非常标准的条款。领售权在首次公开募股(IPO)时终止。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有