加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法汉对照:非发银行标准招标文件-01

(2011-11-29 02:22:03)
标签:

法语

合同

商务

杂谈

Dossier type d’appel d’offres pour l’acquisition de biens

标准招标文件

货物采购

Banque Africaine de Développement

非洲发展银行

Septembre 2010

 

 Dossier type d’appel d’offres pour l’acquisition de biens

货物采购标准招标文件

 

PARTIE 1 –PROCÉDURES D’APPEL D’OFFRES

第一部分--招标程序

Section I.          Instructions aux Soumissionnaires (IS)

第一章      投标人须知

Cette Section fournit aux soumissionnaires les informations utiles pour préparer leur offre. Elle comporte aussi des renseignements sur la remise, l’ouverture et l’évaluation des offres, et sur l’attribution des marchés. Les dispositions figurant dans cette Section I ne doivent pas être modifiées.

本章向投标人提供了投标书编写、投标书递交、开标、评标和合同授予的信息。第一章的规定和条文使用时不得修改。

Section II.        Données particulières de l’appel d’offres (DPAO)

第二章      投标专用资料表

Cette Section énonce les dispositions propres à chaque passation de marché, qui complètent les informations ou conditions figurant à la Section I, Instructions aux soumissionnaires.

本章规定了每一次具体采购的特点和对第一章“投标人须知”的补充。

Section III.                Critères d’évaluation et de qualification

第三章      评标和资格标准

Cette Section indique les critères à utiliser pour déterminer l’offre évaluée la moins-disante et pour établir si le soumissionnaire possède les qualifications nécessaires pour exécuter le Marché.

本章规定了用于确定最低评标的投标书的标准和要求投标人履行合同必须满足的标准。

Section IV.           Formulaires de soumission

第四章      投标书格式

Cette Section contient les modèles des formulaires à remplir par le Soumissionnaire, qu’il doit soumettre avec l’offre.

本章包括了投标人递交的投标书应填写的格式模板。

Section V.            Pays éligibles

第五章      合格国家

Cette Section contient les renseignements concernant les pays éligibles.

 

PARTIE 2 – EXIGENCES DE L’ACHETEUR

第二部分-供货要求

 

 

Section VI.           Spécifications

第六章          技术要求

Dans cette Section figurent la liste des Biens et Services connexes, le calendrier de livraison et d’achèvement, les spécifications techniques, et les dessins décrivant les Biens et Services connexes devant être fournis.

本章包括了货物和有关服务一览表、交货和完工时间表以及说明要采购的货物和有关服务的技术规范和图纸。

 

PARTIE 3 – MARCHÉ ET FORMULAIRES

第三部分―合同和格式

Section VII.          Cahier des clauses administratives générales (CCAG)

第七章        合同通用条款

Cette Section contient les dispositions générales applicables à tous les marchés. La formulation des clauses de la présente Section ne doit pas être modifiée.

本章包括了全部合同都适用的通用条款,本章的条文规定不得修改。

Section VIII.        Cahier des clauses administratives particulières (CCAP)

第八章        合同专用条款

Cette Section énonce les clauses propres à chaque marché, et modifie ou complète la Section VII, Cahier des clauses administratives générales.

本章规定了适用于每一个具体合同的条文和对第七章通用条款的修改和补充。

Section IX.           Formulaires du Marché

第九章      合同格式

Cette Section contient les formulaires, qui, une fois remplis, feront partie du Marché. Ces formulaires seront remplis par le soumissionnaire retenu, après l’attribution du Marché.

本章包括了合同格式表格,一旦填写,将作为合同的一部分。这些格式表格要由中标的投标人在授予合同后填写。

                  

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

招标文件

Acquisition de biens

货物采购

Acquisition de:

用于

Table des matières

目 录

PARTIE 1 Procédures d’appel d’offres

第一部分招标程序............................................................................................................... 3

Section I. Instructions aux soumissionnaires

第一章 投标人须知................................................................................................................. 4

Section II. Données particulières de l’appel d’offres

第二章 招标专用资料表........................................................................................................ 30

Section III. Critères d’évaluation et de qualification

第三章 评标和资格标准........................................................................................................ 37

Section IV. Formulaires de soumission

第四章 投标书格式............................................................................................................... 44

Section V. Pays éligibles

第五章 合格国家.................................................................................................................. 69

PARTIE 2 Exigences de l’Acheteur

第二部分供货要求............................................................................................................. 72

Section VI. Spécifications

第六章 技术要求.................................................................................................................. 73

PARTIE 3 Marché et Formulaires

第三部分合同和格式......................................................................................................... 78

Section VII. Cahier des Clauses Administratives Générales

第七章 合同通用条款........................................................................................................... 79

Section VIII. Cahier des clauses administratives particulières

第八章 合同专用条款.......................................................................................................... 102

Section IX. Formulaires du Marché

第九章 合同格式................................................................................................................. 108

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有