加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老外聊天

(2011-07-06 15:04:25)
标签:

isaacdai

英语

口语

育儿

昨天晚上,儿子照例在操场踢球。一拨人走了,另一拨还没来的时候,儿子在草地上坐着休息。

 

我走着圈儿,路过儿子坐的地方,问他:干嘛呢?儿子说:跟老外聊天呢。我这才注意到,旁边坐着的除了一个大一点的男孩以外,还有一个年轻的老外。我没有参与,也没有敦促他,按照自己的节奏继续走步。一边走一边想,这好像也是历史性的。以前,我有国外的访客的时候,也带着儿子一起去吃饭或者游玩,鼓励他和外国人聊天,但他很不愿意和外国人接话头儿,偶尔会回答一两句。只记得有一回比较精彩。老外跟他开玩笑,说:Beer is very good for man. Have some beer?儿子回答说:Yes, beer is good for man, but I'm a boy。对了,还有一次,空心菜这个词不知道怎么翻译,儿子说:就叫empty-heart vegetable。虽然是地道的Chinglish,也觉得蛮有创意的。

 

今天早晨想起来就问儿子:你昨天跟老外聊天,知道他是哪个国家人了么?儿子说:他妈妈是奥地利人,爸爸是many。我说什么many?LG终于反应快了一回,说:是Germany吧?儿子说:是。那个老外中文讲得很好,刚来中国两个星期。他还告诉我,另外那个男孩英语比较生疏。言下之意,他的还算流利了。问他能否听懂老外的话,他说能,又补充一句,难的他会再讲一遍中文。

 

结论与以前一样,有些事情不要着急,水到渠成的时候自然就来了。以前期望儿子跟老外聊天的时候,他拒绝,那是因为时候未到;可是在我毫无准备的时候,他自己就去做了,因为他想了,他能了。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:儿子的关怀
后一篇:意外
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有