加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“曾子养曾皙”(原文与译文)

(2011-10-10 21:09:20)
标签:

教育

分类: 古文名篇

【原文】

曾子养曾皙,必有酒肉;将彻,必请所与,问有余,必曰,“有”

曾皙死,曾元养曾子,必有酒肉;将彻,不请所与;问有余,曰:“亡矣。”将以复进也。此所谓养口体者也。若曾子,则可谓养志也。事亲若曾子者,可也。

【翻译】

从前曾子奉养他的父亲曾皙,每餐一定有酒有肉;要把剩菜撤走的时候,一定问要拿给谁吃;如果曾皙觉得那道菜特别好吃,希望家人都能吃到,问还有没有多余的?就是没有,曾子也一定说还有,使他安心受用。

曾皙死了,曾子的儿子曾元奉养曾子,每餐虽然也一定有酒有肉;可是要把剩菜撤走的时候,并不问要拿给谁吃;如果曾子问还有没有多余的?曾元就老老实实的说:“没有了,您爱吃,就重新做给您吃。”曾子就不忍心多吃了。这就是世俗所谓只能奉养父母的口腹阿。至于曾子,能够承顺父母的心意,就可以说是奉养父母的心意了,

能够像曾子那样侍奉父母的,才算可以呢!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有