标签:
杂谈 |
http://img.blog.163.com/photo/1tqOZ9LItsqRov6R_9D9dg==/4831517975240567179.jpg
Boss: You’ve made four egregious errors today. What the hell is going on? You’d better start keeping your eye on the ball, or you’ll be fired real soon! (你今天已经犯了四个离谱的错误了。到底怎么回事?再不集中注意力的话,你很快就要被炒了!)
请特别注意,是keep your eye on the ball,而不是eyes。这是一个比较容易犯的错误。至于为什么不用复数,这是固定词组,我们只有接受的份儿。
说到ball,再介绍几个很常用的意思:
一、在口语里等于testicle。大家只要想想睾丸的形状,就知道为什么ball有这种意思了。这当然是比较不登大雅之堂的用法,但特别常用。母语者一般在讲人体器官的时候都不会用学名,俚语是最自然的表达方式。Will & Grace里有个笑段就是Will揶揄Jack对sports的认识就仅限于balls而已。
二、balls等于guts,表示勇气、胆量,但往往用在贬义的语境里(愚勇或者说反话)。比如:
You’ve got a lot of balls to trash the Harry Potter books!(你竟敢把Harry Potter系列贬得一文不值,有种!)
三、balls还可以作为语气词,相当于nonsense、bullshit。比如:
A: I know why everybody hates me. I’m fat AND ugly. (我知道为什么所有人都讨厌我。我又肥又丑。)
B: Balls! (胡扯!)
四、ball game(see 2. b.)不仅指球赛,还有a particular condition, situation, or set of circumstances的意思。比如:
Don’t give me that “Been there, done that.” BS. This is a whole different ball game!(别告诉我什么“我也经历过”之类的话。这回可是完全不同的情况!)
五、have a ball和have a blast类似,表示很尽兴、很开心。
前一篇:英文的“黄牛党”怎么表达
后一篇:“金龟婿”、“老少配”英语怎么说