加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

微言杂语40——中国史书中的朝鲜(二)

(2016-03-22 02:14:29)

               微言杂语40——中国史书中的朝鲜(二)

 

                            《后汉书.高句骊传》

 

汉武帝灭朝鲜国后,朝鲜以县治隶属乐浪郡。高句骊亦为县治,隶属玄菟郡。高句骊在辽东之东千里,南与朝鲜、濊貊,东与沃沮,北与夫馀(今吉林省)接。地方二千里,多大山深谷,人随为而居。耕种少,不能自给自足,故其节日风俗多与饮食有关。

高句骊好祭祀、民风淫,男女动辄于暮夜群聚娼乐。该地人性凶急,有气力,习战斗,好抢掠。沃沮、东濊(今朝鲜东部)都是高句丽属地。句骊又名貊。其有一别种依水而居,得名小水貊。该地出好弓,“貊弓”就是小水貊所造。

王莽初年,朝廷征派句骊出兵讨伐匈奴,句骊人不情愿。王莽强行命令他们发兵,结果士兵皆逃亡塞外成为盗匪。辽西大将田谭率兵追击时战死沙场,王莽命田谭部将严尤进剿。严尤引诱句骊侯驺进入边塞将其斩杀,把他的首级传送至长安。王莽大悦,将句骊王降为下句骊侯。句骊人不满,侵犯内地边塞愈发频繁。

汉光武帝建武八年(32),高句骊派使臣来洛阳朝贡,光武帝恢复其国王称号。建武二十五年(49)春,句骊侵犯右北平、渔阳、上谷、太原。辽东太守祭肜(rong)以诚信恩惠招抚,句骊退出塞外,秩序恢复。句骊国王高宫时,数次侵犯边塞。汉和帝元兴元年(105)春,句骊再次进入辽东,占据六县。太守耿夔率兵进剿,斩句骊统帅。汉安帝永初五年(111),高宫派使臣进贡,请求辖属于玄菟郡。不久,句骊与濊貊共同侵占玄菟郡。安帝建光元年(121)春,幽州刺史冯焕、玄菟太守姚光、辽东太守蔡讽等率兵出塞征剿。斩杀濊貊统帅,缴获其兵马财物。高宫仍不甘心,命嗣子高遂成率二千馀人迎接玄菟太守姚光,诈称归降,姚光信以为真。高遂成占据险要关隘以掩阻大军,秘密派三千人攻击玄菟、辽东。烧毁城郭,杀伤二千馀人。迨广阳、渔阳、右北平、涿郡属国三千馀兵马赶去救援时,句骊人已逃走。

该年夏天,句骊与辽东鲜卑八千馀人攻击辽队县,杀掠官吏。辽东太守蔡讽追击至新昌,战败。其部将耿耗、龙端、公孙酺以身掩护蔡讽,皆战死阵前。秋,句骊王高宫率马韩、濊貊数千人围攻玄菟郡。夫馀王派二万馀人与州郡合力破击,斩句骊兵卒首级五百馀。

这年句骊王高宫卒,其子高遂成立为王。玄菟太守姚光上奏建言趁句骊国丧期间发兵攻击,尚书陈忠曰:“句骊王高宫生前残暴狡黠,姚光不能征讨,现在趁丧期发兵是为不义。应派使臣前去吊唁,赦免其罪而不加诛,令其改过从善。”安帝采纳陈忠建议。第二年句骊王高遂成归还汉朝廷人口,往玄菟郡请降。安帝诏曰:“高遂成等桀逆无状,当剁成肉糜以示百姓。幸会赦令,乞罪请降。鲜卑、濊貊连年盗抢,掳取百姓,动辄以千计,而送还只百馀人,非向化之心也。自今以后,主动送还人口者,朝廷皆以缣帛回赎,每一人四十匹,小孩儿减半。”

高遂成死后,其子高伯固继位。汉质帝、桓帝之间,句骊又犯辽东郡,杀带方县县令,掠走乐浪太守妻子。汉灵帝建宁二年(169),玄菟太守耿临率兵征讨,斩首级数百。高伯固降服,请求归属玄菟郡。

东沃沮在高句骊盖马县大山之东。东滨大海,北接挹娄、夫馀,南与濊貊接壤。其地东西狭,南北长,折合有千里方圆。该地土地肥沃,背山向海。有部落族长统领。东沃沮人质直强勇,习惯持矛步战。语言、饮食、居处、衣服与句骊近似。汉武帝灭朝鲜,以沃沮地归属玄菟郡。后为夷貊所侵,郡邑迁于高句骊西北。置沃沮县,辖于乐浪东部都尉。至光武帝罢都尉官,封其长帅为沃沮侯。沃沮地小,介于大国之间,后归服高句骊。

又有北沃沮,一名置沟娄,距南沃沮八百馀里。其南部挹娄人经常乘船盗抢,北沃沮畏之。夏季便藏于山岩洞穴中,至冬季船道不通才移居邑落。

濊貊北与高句骊、沃沮,南与辰韩接壤,东滨大海,西至乐浪。濊貊、沃沮、句骊原本皆为朝鲜之地。昔年周武王封箕子于朝鲜,箕子传授礼义、种植、蚕桑,又制定杀人者偿命、伤人者赔偿谷物、盗窃者男人为奴女人为婢等八条之教。自后四十馀世,濊貊人安居乐业,直至朝鲜侯準自称王。汉初大乱,燕、齐、赵国数万人逃到该地避难。燕人卫满击败準而自立为朝鲜王,传至其孙卫右渠。汉昭帝始元五年(前82),罢撤临屯、真番二郡,将其所辖各县归属乐浪、玄菟郡。玄菟郡邑又迁回句骊。

韩有三种:一曰马韩,二曰辰韩,三曰弁韩。马韩在朝鲜半岛西,有五十四国,其北与乐浪,南与倭国接。辰韩在东,有十二国,其北与濊貊接壤。弁辰在辰韩之南,亦有十二国,其南亦与倭国接。三韩共七十八国,伯济是其中一国。这些国折合方圆四千馀里,东西以海为限,皆古之辰国。马韩最大,各小国共立其长帅为辰王,尽领三韩。

马韩人懂得种田织布,出产栗子如梨大。其地邑落杂居,没有城郭。以土垒室居住,形如坟冢,门开在上面。马韩人无长幼之别,不知跪拜,不知骑乘牛马。惟看重玉石,以作饰品。

辰韩,有当地耆老自言是秦国人之后,避苦役至该处,马韩割让东侧一部分领地给它。辰韩语言与秦国有相似之处,或名之曰秦韩。辰韩有首领,土地肥美,宜植五谷。辰韩乘驾牛马,婚嫁有礼俗。该国出铁,濊貊、倭国、马韩皆从辰韩购买铁器。辰韩人喜歌舞饮酒鼓瑟,婴儿出生皆以石压脑袋,令头扁。

弁辰与辰韩杂居,城郭衣服皆相同,语言风俗有差异。弁韩人高大美发,衣服整洁,刑罚严峻。因接近倭国,纹身者颇多。

朝鲜王準被卫满攻破时,有数千人逃亡海边,攻占马韩,自立为韩王。準灭绝后,马韩人再次自立为辰王。汉光武帝时,使其归属乐浪郡。汉灵帝末期,濊貊强盛,郡县不能控制,百姓苦难,多流亡进入韩地。

(待续)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有