加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

端午魂——纪念屈原诞辰2362周年思美人全文屈原著欧声光翻译

(2022-06-03 07:52:32)
标签:

文化

分类: ○文学厅

端午魂 ——纪念屈原诞辰2362周年   思美人   全文 屈原著   欧声光 翻译

 

       多么思念楚怀王啊,我揩干涕泪久盼。

            无人说合道路阻啊,心中话儿无法言。

 

            忠信正直惹麻烦啊,愁思凝结难抒发。

            我想申明心中情啊,心志沉压难表达。

 

            想寄浮云传个话啊,遇到云神不接招。

            想托归鸟带个信啊,飞得太高难担当。

 

            还不如高辛神灵啊,能遇玄鸟送礼品。

            欲变节而随世俗啊,却惭愧当初意志。

 

            独行多年遭祸患啊,愤懑心情不变化。

            宁可失意到老死啊,怎能改变我的心。

 

            我知前路不顺遂啊,也不愿改变态度。

            尽管车翻马已倒啊,仍然想走此独路。

 

            重驾千里马的车啊,赶车能手是造父。

            车儿慢行不着急啊,费些时日等机会。

            车向嶓冢西边去啊,待到黄昏是休期。

 

            春天到来年开始啊,太阳出来暖悠悠。

            我要放开心情乐啊,沿着江夏排忧愁。

 

            我采草木中芳芷啊,又摘长洲的宿莽。

            可惜未赶上古贤啊,我与谁玩赏香草。

 

            拔取萹蓄和杂菜啊,准备用它来佩带。

            这些草好看一时啊,不久就逐步枯败。

 

            我暂且徘徊消忧啊,看看南方人异态。

            心中暗暗地愉悦啊,可以把愤懑丢开。

 

            香花和污浊相混啊,香花出污浊不染。

            阵阵花香飘远方啊,馥郁香气内外扬。

            只要外表内质好啊,处境蔽而名声远。

 

            想用薜荔做媒介啊,我又不愿上树采。

            想让荷花去说合啊,我又不愿下水摘。

 

            爬上树儿心不悦啊,下到水中心不快。

            这样做不符合我啊,心中总是有犹豫。

 

            我要依照前谋划啊,不会改变此态度。

            使命不明也算了啊,抓住白天的时间。

            独自一人向南走啊,思念已故的彭咸。

 

            注:美人,指楚怀王,是屈原怀念楚怀王的诗篇。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有