年夜情思——吟事乱弹之十四

分类: 文化漫谈 |
绿云 QQ新年问候 2014-1-2 10:02:41
遂夫回复绿云Q友 2014-1-2 14:10:40
谢谢绿云的问候及佳作!元旦钟声敲响之际,我亦不胜唏嘘慨叹,口占五律一首,惜颔联总不如意。及见君诗,茅塞顿开,偷得半联,凑成一律。诗中“一世”者,乃取一三一四( “一生一世”及“13年14年交替” )之双重寓意谐音也。另,吾制旧体,崇尚邻韵相通,勿怪。
此诗格调,一似自省,一似自励。虽说即将迎来我的本命年,却属廉颇老矣,还像年轻时过第二个本命年作《卜算子
然而从年夜凌晨初吟此诗开始,多数句子都一气呵成,唯独颔联上句久不能决。后来虽受绿云句启发得以贯通,但该联上下句虚字“不”与“何”,颠来倒去反复换位仍觉不妥,最终加一“岂”字领头,成地道的疑问句,方勉强认可。算是真真切切地体会了一把“吟安一个字,捻断数茎须”之古人况味。
诗中“蜗退”一词是我的新创。就为了和对句“鼓敲”形成较为工整的词性及声韵的对仗,而生造出这么一个词来。它在句中的意思大致可以理解为:足足烦扰了我三年的一个“梦魇”,至今仍像蜗牛一样缓慢地不曾完全消退。“蜗居”之“蜗”,喻其小;“蜗退”之“蜗”,则喻其慢。那是比“龟兔赛跑”里的“龟”还要烦人的一种慢啊!有时看起来,就跟一动不动没什么区别。
细细思量,不觉莞尔。今日脑海里忽然冒出这么一个“蜗退”的新词儿,没准有朝一日,人们也会像使用某些古人突兀冒出的语词典故那样,把这个在此刻看来纯属无稽的词,慢慢地化用出一种全新的境界也未可知。在当今脍炙人口的许多前人妙词佳句里,其中相当一部分,岂不就是在诗词格律(亦包括非格律体诗的押韵、字数等规则)的限制约束下,被诗人绞尽脑汁硬逼出来的么?
2014年1月2日20:38:05