标签:
澳新军团日澳新军团饼干anzacdaybiscuits |
分类: 甜点烘焙 |
每年4月25日是澳大利亚和新西兰的公共假日,澳新军团日,Anzac Day。
没啥好庆祝的,这个假日是个纪念日,缅怀一战时参加加里波利战争的澳大利亚和新西兰的士兵。
人们一般聚集在各地战争纪念碑前做service,缅怀先烈。这个素不素跟国内清明节时要缅怀烈士一样呀?
有一款饼干叫做Anzac Biscuits,在澳大利亚和新西兰相当受欢迎。这个饼干并不是只有在澳新军团日才吃,但是在Anzac Day,大部分的人都会吃。
澳新军团饼干的来历素这样的。一战时,男人们到海外打仗,女人们在国内留守。除了书信往来,给男人准备日用品和吃的是必不可免的事情。当时资源缺乏,要给男人寄吃的一定要可以保存很久的食物,这个饼干就是那种可以保存很久的食物。起初这样的燕麦椰丝饼干名曰Soldier's Biscuits,战士的饼干,人家是军粮来滴。后来澳新军团登陆加里波利,这些来自澳大利亚和新西兰的军人被称为Anzac--Australia and New Zealand Army Corps,于是饼干就被叫成Anzac Biscuits。狠狠补了一把世界历史了素不?
每当澳新军团纪念日时,吃到这样的饼干会特别有意义,缅怀烈士,同时珍重时下和平,所以说这款饼干是澳洲最具爱国主义的美食。
方子很简单,材料很好找,大家一起做吧。Nelson在Playcentre的时候,老师们很喜欢跟小朋友做这款饼干。因为方子操作简单,小朋友又可以轮流放材料的,而且小朋友很喜欢吃这个饼干。爱国主义教育也素从娃娃抓起滴。
澳新军团饼干——Anzac Biscuits
20-30个
材料:
1杯燕麦rolled oats
1杯中筋面粉plain flour,过筛
1杯椰子丝desiccated coconut
1杯红糖brown sugar
125克黄油
1汤匙黄金糖浆,golden syrup
少许盐
2汤匙开水
1茶匙烘焙苏打粉baking soda/Bicarbonate of Soda
做法:
烤箱预热至150度。准备两个烤盘,铺好烘培纸。
1,在锅中加入黄油,红糖,糖浆,中小火加热至融化。将面粉,燕麦,椰丝,盐放入大碗中,混合均匀。
2,在一个容器里,将苏打粉融化在2汤匙热开水里,将热开水倒入黄油溶液,关火,迅速搅拌均匀。这是黄油溶液会起很多泡泡,苏打粉效应哈。
3,把黄油溶液倒入面粉材料里,用勺子搅拌均匀至无粉状。取1汤匙材料,用手揉成圆球,摆放在烤盘上,间距5厘米左右。
4,用手或叉子轻轻压平饼干,放入预热好的烤箱。喜欢韧性chewy饼干的烤15-20分钟,喜欢脆crispy饼干的,烤20-25分钟。
5,取出烤盘,饼干彻底放凉后保存在密封盒子里。战争时期的粮食,可以保存很久哦。
这个饼干,作为孩子午餐盒里的零食很适合,燕麦和椰丝,都是好东东。
红色的那朵花是罂粟花,poppy
flour。当时掩埋烈士的土地长满鲜红的法兰德斯罂粟花Flanders
这些鲜红的罂粟花胸饰,在新西兰,一般由残障人士制作而成,在澳新军团日期间在街头和商场义卖募捐,Poppy
Day Appeal。参加澳新军团日当天的纪念仪式,人们都会佩戴这些鲜红的罂粟花,仪式结束后将罂粟花放在纪念碑下以表敬意。
橙色的是自家种的罂粟花,每年这个时候就会绽放,艳得似火。
一口饼干一种思托。他们不是国人的先烈,但是全世界的先烈。他们的血肉改变了世界历史。
愿逝者安息,请生者珍惜和平。
They shall grow not old
As we that are left grow old
Age shall not weary them
Nor the years condemn
At the going down of the sun
And in the morning
We will remember them
Lest we Forget