加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

老友记第一季第四集内容解析 (学妹整理版,大家支持)

(2010-11-21 22:51:50)
标签:

教育

分类: 美国口语学习

1. If I were omnipotent for a day.如果我有一天的时间可以变得无所不能
omnipotent 万能的 同义词all-powerful ,all mighty

 

  1. You just nodded off again.你只是又打瞌睡了。

nod off 打盹,打瞌睡 = doze off =nap 醒来就是come alive

nod是点头的意思 睡着了头就像啄米一样 所以叫nod off

I often nod off for a little while after lunch. 我在午饭后常小睡一觉。

 

  1. They're both kind of insecure.他们都有些不自信。

insecure缺乏信心的;无把握的

不安全的,不牢靠的,不稳定的=unsafe

  

  1. They constantly, like, have to reassure each other that they're having a good time.

他们不断确定彼此是否尽兴了。

reassure 使放心,安慰 = assure

   I was reassured by their offer of support.他们表示支持使我感到宽慰。

 

  1. hockey 曲棍球

 

  1. Aren’t we Mr. "The glass is half empty?" 我们不是悲观之人呐!?

       the glass is half empty 这杯酒只剩下半杯了 用来比喻悲观

        英语谚语中,悲观的人看到半杯酒会说“这杯酒一半已经空了(The glass is half empty )”,而乐观的人则说还有半杯酒。

所以以后劝别人积极乐观可以说:You gotta see the bottle half full rather than half empty.

   

  1. Maybe it'll take my mind off it.或许我可以暂时不去想了。

   take one’s mind off something 转移一下注意力;暂时将某事忘记

  

  1. You got it 你猜对了 还可以用在当别人让你做什么事情的时候,你就可以说you got it.这时就表示哦了,遵命的意思。

 

  1. There was a cave-in in one of the mines有一个矿场塌陷了。

cave-in 陷落 mine 矿场

      

  1. FICA=Federal Insurance Contributions Act联邦保险捐助条例

 

  1. You can totally, totally live on this.你完全可以靠这个生活了。

live on继续生活,以...为主食,靠...生活=endure

I had to live on bread and water when I was a student.

我上大学时只能靠粗茶淡饭过活。

live on the fat of the land 养尊处优

 

  1. I swear! 我发誓!

 I swear to sb. 对…发誓  I swear to god .对天发誓

 Swear on sth. 以…发誓  I swear on my life. 我以我小命发誓

 

  1. duplex 两份的,双向的

 

  1. phenomenal 惊人的 非凡的=extraordinary

  

  1. elbow 手腕 也可以用作动词表示用手肘把别人挤到一边

       She elbowed her way into the best circles.她设法挤进了上层社会的圈子。

 

  1. pit 做名词是既有果核也有洞穴的意思。

而hole,cave,cavity,hollow,pit这些名词均有“洞、穴”之意。

hole最普通用词,泛指实体上的洞、孔或坑,不涉及其大小、深浅或穿透与否。
cave指出洞、窑洞或溶洞,可以是天然的或人造的。
cavity比hole正式,指实体内中或表面的空洞或空腔。
hollow通常指表面上的坑或凹处,也指物体内部的空洞。
pit指天然的大洞,尤指地上的洞,也指为采掘矿物而挖的深洞。

点击查看……

 

  1. dirt 负面新闻,绯闻=malicious gossip

  

  1. at the alter 在圣坛前,指的是举行婚礼的时候

 

  1. slumber party睡衣晚会,女生们穿著睡衣通宵闲谈的聚会

 

  1. tweezers 镊子,钳子

 

  1. prep为(患者)作手术准备

 

  1. Could you please tell me what this is in reference to?请问有什么事么

in reference to 与。。有关

He spoke in reference to the cowboys. 他谈了有关牛仔的事。

  

  1. orthodontist 牙齿矫正医生 外国女人貌似都爱找医生恋爱

 

  1. floppy 懒散的,松软的 floppy disk 软盘

 

  1. My face is dented.我的脸凹下去了。

dent 形成凹陷 也有心理阴影的意思

 

  1. I didn't mean to bring you down.我不是存心让你们不开心的。

bring sb down 让人失望,沮丧

 

  1. bonehead 傻瓜 笨蛋

 

  1. stunning 迷人 stun使震惊

 

 

  1. Who are we spying on? 我们在偷看谁啊?

spy on暗中监视, 窥探

Jack was paid by the boss to spy on his colleagues.

杰克受雇于老板,在暗中监视他的同事们。

 

  1. tender 温柔 心软的

 

  1. repress 压抑,镇压=keep down

     His childhood was repressed and solitary. 他的童年是压抑而孤独的。

 

  1. seduce引诱, 怂恿, 勾引

     He was seduced to betray his friend. 他受唆使出卖了朋友。

 

  1. in a coma 在昏迷状态中

 

 1.  freak 怪胎

 

  1. All things considered, you had fun tonight,从整体来看,你今晚还是蛮开心的。

all things considered 纵观全局,全面的看

 

  1. Finders keepers, losers weepers.谁发现归谁,丢掉的活该。Weep 哭泣

 

  1. monopoly垄断,专卖权,独占事业 一种游戏的名字叫大富翁

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有