熟语故事:媒人及别称
(2022-04-01 09:11:45)俗话说:“男大当婚,女大当嫁。”为男女双方牵线搭桥成全婚烟的人俗称“媒人”或“大媒”。现在习惯上称“介绍人”,文雅一点的则称为“红娘”。除了人们所熟知的这些称呼外,古代对于牵线搭桥的媒人,还有一些有趣的别称:
“媒妁”:我们看传统小说、戏剧时,经常会接触到“父母之命媒灼之言”这样的句子,这里的“媒妁”就是泛指媒人。在春秋战国时期,从事说媒的男子称“媒”,从事说媒的女子称为“妁”。后人即以“媒妁”泛指媒人。
“伐柯人”:这个雅称来自《诗经》中“伐柯如何?匪斧不克。娶妻如何?匪说不得”的诗句。那意思是说怎样去砍那斧柄的呢?没有斧头不可能;怎样娶妻子呢?没有媒人可不行。因此,古人称媒人为“伐柯人”。
“冰人”:冰人这个别称来自《晋书·索沉传》中的一个故事,晋时有个叫索眈的人,善于为人解梦,预卜吉凶祸福。有一次一个叫令狐策的人做了一个梦:梦见自己站在冰上,和冰下一个人说话。不知是何征兆,就要索眈为他解梦。索眈分析了一下梦境的情节,即对他说:“冰上为阳,冰下为阴,阴阳事也:士如归妻,适冰未绊,婚姻事也。君在冰上,与冰下人语,为阳语阴。媒介事也。君当为人做媒,冰绊而婚成。”后来令狐策果然给一个太守的儿子做媒,又碰巧把婚事说成了。所以,“冰人”即成了“媒人”的代称。
“红叶”:这个别称来自一个爱情故事。在封建社会,皇宫里总是由民间选出良家女子来服侍帝王妃子及公主、皇子。这些宫女们如花岁月便在寂寞的宫中度过,得不到幸福。唐僖宗时,有个名叫韩翠苹的宫女,身处深宫,却渴望能得到正常的人间之爱。便冒着生命危险在红叶上题诗,让红叶随着御河流水传到宫外。有一书生于偶然中拾得题诗红叶,为其中之幽情所感动,也题诗于红叶之上,借流水传人宫中,韩翠苹常偷空到御河边,因此也得到了题诗的红叶。两人都心怀爱慕,却无缘相识。后来,也是天作良缘,后宫放宫女3000人,两个有情人终于在民间相见。于是他们即求宰相韩咏作他们的“冰人”,结为伉俪。韩翠苹感慨万端,又题诗一首道:
一联佳句随流水,十载幽思满素怀。今日却成鸳凤友,方知红叶是良媒。
此后,人们便把“媒人”又称为了“红叶”。