论语20.1《尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”》浅析
(2017-07-27 02:07:23)
标签:
论语 |
分类: 论语17至20章 |
尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”
舜亦以命禹。
曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”
周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”
谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。
所重:民、食、丧、祭。
宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。
咨:语气词。
尔舜!天之历数在尔躬:尔,尊对卑的称呼。历,次第。数,命运。躬,身体。
允执其中:允,真诚。执,持守。中,不偏不倚,中庸之道。
舜亦以命禹:以,用。
予小子履:履,商汤的名字。
敢用玄牡:敢,表示恭敬,玄牡,古代祭祀用的黑色公牛。
敢昭告于皇皇后帝:昭,明白。皇皇,大。后帝,天帝。
简:阅,明白。
朕躬有罪:朕,商汤的自称。躬,自身。
无以万方:以,及。
赉(lai四声):赏赐。
善人是富:是,宾语前置标志。
周亲:至亲。
谨权量,审法度,修废官:权,重量单位。量,容量单位。法度,长度单位。废官,废缺的官位。
逸民:隐逸的贤人。
公则说(yue四声):说,通悦。
尧说:“哦!舜,上天的次第命运落到你的身上,你要真诚地持守那中庸之道,四海的百姓如果困苦贫穷的话,上天赐给的禄位就会永远终止。”
舜也用这些告诫禹。
商汤说:“我这个小子履,恭敬地用黑牛祭祀,恭敬明白地告知伟大的天帝:有罪过我也不敢赦免,天帝的臣下不敢隐瞒,天帝之心是明白的。我自身有罪,不要连及万方;万方有罪,罪过在我一个人身上。”
周朝有大的赏赐,让善人富有起来。周武王说:“即使有至亲,不如有仁人。百姓有过错,罪过在于我一个人。”
谨慎统一重量、容量单位,审定长度单位,治理废缺的官职,四方的政事就行得通了。复兴灭亡的国家,接续断绝的世系,举用隐逸的贤人,天下的老百姓就会诚心归附。
所重视的事情:百姓、粮食、丧事,祭祀。
宽容就会得到百姓的拥护,诚信就会得到百姓的信任,勤敏就会有功绩,公平百姓就会喜悦。