论语9.13《子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”》浅析
(2017-07-03 14:02:16)
标签:
论语 |
分类: 论语9至12章 |
子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉,我待贾者也。”
子贡:孔子的学生。
斯;这里。
韫:收藏,放起来。
椟:柜子,匣子。
诸:代词,指美玉。
求:寻找。
贾:一、动词,做买卖,读gu三声。二、名词,商人,读gu三声。三、名词,通价,价钱,价值,读jia四声。善贾,好的商人。我待贾者也,我等待做买卖的人啊。一说全部通价,都是价钱的意思。
沽:买或者卖,这里是卖。
而:连词,承接。
沽之哉:之,代词,指美玉。哉,语气词。
子贡说:“有一块美玉在这里,放在匣子里把它藏起来?还是寻找好的商人把它卖掉?孔子说:卖掉它吧,卖掉它吧,我也是等待买者啊。”
此篇反映了孔子学而优则仕的主张,以及找机会把仁义行之于天下的思想。