论语5.7《子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与?”》浅析
(2017-07-01 03:22:30)
标签:
论语 |
分类: 论语5至8章 |
子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与?”
子路闻之喜。
子曰:“由也,好勇过我,无所取材。”
道不行:道,孔子的说学。
桴(fu二声):竹或木做的小筏子。
从我者:从,跟随。者,代词,人。
其由与:其,表示揣测。由,仲由,子路,孔子的学生。与,表示疑问,二三声均可,二声通欤。
子路闻之喜:之,代词,指孔子说的话。
由也:也,语助词。一说表示停顿。
好勇:喜欢勇敢。
取材:选取的才能。材,才能。
孔子说:“我的学说行不通的话,我乘坐小筏子飘浮于海上,跟随我的人,大概只有仲由吧?”子路听到这句话很高兴。孔子又说:“仲由啊,喜欢勇敢超过我,其他没有可以所选用的才能。”
孔子对待学生,因材施教,即说了子路的优点,也说了子路的缺点,人不但要有忠心和勇敢,还要有仁义和智慧。
前一篇:论语5.6《子使漆雕开仕》浅析