加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

范仲淹《道服赞》并序

(2014-11-14 10:14:06)
标签:

道服赞

范仲淹

分类: 书画艺术与影音资料

范仲淹《道服赞》并序

序:平海书记许兄制道服,所以清其意而洁其身也。同年范仲淹请为赞云:

道家者流,衣裳楚楚。君子服之,逍遥是与。

虚白之室,可以居处。华胥之庭,可以步武。

岂无青紫,宠为辱主。岂无狐貉,骄为祸府。

重此如师,畏彼如虎。旌阳之孙,无忝于祖。

说明:范仲淹(989-1052年),字希文,苏州吴县人。北宋著名政治家、文学家。此文是其唯一的存世楷书帖中的原文内容。这是范仲淹写给一位姓许官员的赞词。词中“虚白”与“华胥”都是《庄子》与《列子》中提到的室名与国名。“青紫”指青色和紫色的衣服,是宋代高官服色。“狐貉”指狐皮与貉皮服装,也是富贵人的穿着。“重此如师”的“此”字指的是道服,即把道服当作师长一样敬重。后面的“畏彼如虎”则指官服,即把官服看作老虎,隐喻之意甚明。结尾二句是点睛之笔。“旌阳”指许旌阳,即仙人许逊,世称“许真君”,相传其修炼外丹,丹成之后,举家拨宅,白日升天。此赞词是写给姓许的官员的,因此范仲淹提到了许旌阳,并把这位著名仙人看作是许姓官员的祖先,经这样一赞,这位许姓官员就更有理由和资格穿着道服了,增加了文章的力度。“忝”是辱、愧的意思,“无忝于”即“无愧于”之意。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有