加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俚语脏话难入诗

(2022-09-02 11:05:09)
我们总是面临这样的困扰 什么是诗 诗人眼中的诗和评论家眼中的诗与普通人眼中的诗有无区别 所谓的意境美感不同的人可能给出不同的解读 可回到普通人的立场上 诗如果是文字艺术 流畅 突出韵律感甚为重要 而写什么 怎么写 长短句子的机械排列能否就被认定是诗 这可能是文学评论家站在专业的角度都解释不清的老问题 梨花体屎尿体这些体由何而来 为什么它们会被介绍给公众 其次公众的评价意味什么 反过来其有无意义 公众喜欢跑遍半个世界来睡你 还是尿个坑 划条线 与其说这些文字能引起关注 并不因为它是不是诗 而是其写作者的身份特征引发联想 爱屋及乌或是个讽刺 换个角度看市井俚语脏话能否入诗 或者说无言不可以入诗 就看你怎么理解 通俗到底该如何定义 这又是个颇费心思的话题 退一步说难登大雅之堂 但可入小圈 浅斟低唱 反过来读之乏味 看见厌烦 其艺术价值由何而来 如果当顺口溜打油诗博尔一笑 未尝不可 可非要做为标新立异之体 难承使命 古来曾有诗让唐人写尽之说 所以新诗不拘格律 似有脱离古人束缚之意 但白话能否为诗 一坑一线上殿堂 二言三拍弄花腔 四夷五行堪为客 十人六路听八方(无七避九)顺口溜 非诗也

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有