《鞭贾》字词句翻译练习(参考答案)
(2017-12-31 20:19:33)
标签:
高二上学期高林瑜 |
分类: 高二教学资料与训练题 |
《鞭贾》字词句翻译练习(参考答案)附原文:
市之鬻卖鞭者,人问之,其贾宜五十,必曰五万。复之以五十,则伏而笑;以五百,则小怒;五千,则大怒;必以五万而后可。有富者子,适市买鞭,出五万,持以夸余。视其首,则拳蹙而不遂;视其握(手握的地方),则蹇仄而不植;其行水者,一去一来不相承,其节朽墨而无文;掐之灭爪,而不得其所穷;举之,翲然若挥虚焉。余曰:"子何取于是而不爱五万?"曰:"吾爱其黄而泽,且贾云者……"余乃召僮爚汤以濯之,则遬然枯,苍然白。向之黄者栀也,泽者蜡也。富者不悦,然犹持之三年,后出东郊,争道长乐坡下。马相踶,因大击,鞭折而为五六。马踶不已,坠于地,伤焉。视其内则空空然,其理若粪壤,无所赖者。
今之栀其貌、蜡其言,以求贾技于朝者,当其分则善,一误而过其分则喜,当其分则反怒曰:"余曷不至于公卿?"然而至焉者亦良多矣。居无事,虽过三年不害。当其有事,驱之于陈力之列以御乎物,夫以空空之内,粪壤之理,而责其大击之效,恶有不折其用而获坠伤之患者乎?
译文:
市场上(有个)卖鞭子的人,别人问价,他的鞭子只值五十,(他)必定说四五万。还价五十,就(假装)笑弯了腰;还五百,就(假装)一点恼火;还五千,就(假装)大怒;必须要以五万的价钱才行。
参考答案
1.
2.选C.视其首,则拳蹙而不遂 译:看那鞭子的顶端,卷曲不舒展。
3.选C 其节朽墨而无文 译:它的节朽败还没有纹理。
4.选D.则遬然枯,苍然白 译:马上就收缩并枯萎,苍然发白。
5. 选D. 后出东郊,争道长乐坡下 译:后来(有一天)从东郊出城,在长乐坡下与人争道。
6.选D.其理(质地)若粪壤,无所赖者。译:它的质地如粪土,无所依赖。 理:质地。
7.选C. 当其分则反怒曰:"余曷不至于公卿?"
译:(只)适合他们的能耐的官职就恼怒地说:“我为什么不能是公卿?”
8.选C
.
夫以空空之内,粪壤之理
9.选C 。其贾宜五十 贾:读gǔ。价钱 宜:应该
10.选C。有富者子,适市买鞭 适市:去市场,到市场 适:到
11.选D.则蹇仄而不植 蹇仄:蹇 读音jiǎn。歪斜卷曲。 而: 表并列,而且,并且 植:通“直”.
12.选C.
而:然而,却,表转折
13.选D.则遬然枯,苍然白 遬:同“速”,很快地 白:变得白惨惨的
14.选E
15.选D. 其理若粪壤,无所赖者
理:质地 粪壤:泥土 无所赖者:指鞭子质地空疏
16.选B 以求贾技于朝者
以:来,表目的 贾:卖,指想当官的人向朝廷献技
17.选E.恶有不折其用而获坠伤之患者乎
意思是:哪有不出事,而落得像摔伤了一样的祸患呢?
恶:哪里,哪能