加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《韩愈传》重点字词翻译

(2017-02-24 09:44:46)
标签:

高林瑜

高一下学期备课资料

                 韩愈传》重点字词翻译

一、翻译下列句子中加点字(或加黑的字)意思

韩愈,字退之,昌黎人。

韩愈,字退之,昌黎人。

父仲卿,无名位。愈生三岁而孤,养于从父兄

父亲名叫韩仲卿,没有什么名声地位。韩愈三岁时丧父,寄养在堂兄家中。

愈自孤子,幼刻苦学儒,不奖励。

韩愈自认为是孤儿,所以从小就刻苦学习儒家经典,不需要别人奖励督促。

举进士,投文公卿间,相郑余庆颇为之延誉由是知名时。

等到应举进士科,文章投送到公卿中间,前任宰相郑余庆很是为他宣扬美名,由此在当代知名。

寻登进士第。

随即韩愈考中进士科。

宰相董晋出镇大梁,辟为巡官。府除,徐州张建封又请其为宾佐。

宰相董晋出京镇守大梁,征召韩愈到幕府任巡官。董晋幕府撤除后,徐州张建封又请他到自己幕府充当宾客佐僚。

愈发言真率,无所畏避,操行坚正,于世务。

韩愈说话直率,无所回避,操行直正,不擅长应付世务。

调授四门博士,监察御史。

后调任四门博士,转任监察御史。

德宗晚年,政出多门,宰相不专机务。

德宗晚年,一些部门随意发布政令,宰相不能独立掌管机务。

宫市之弊,谏官论之不听。

宫市的宦官到民间强买物品的弊端,谏官议论过而德宗不听。

上章数千言论之,不听,怒,贬为连州阳山令,江陵府掾曹。

韩愈也曾递上数千字的章疏极力劝谏,皇帝不但不听从,还发怒把他贬为连州阳山令,后改任江陵府掾曹。

 自以才高,累被摈黜,作《进学解》以自喻

韩愈自认为才华出众,而又多次遭受排挤贬黜,作《进学解》来自己开导自己。

执政览其文而怜之其有史才,比部郎中、史馆修撰。

宰相看了这篇文章后同情他,认为他有修史才能,便改任他为比部郎中和史馆修撰(编写史书)。

逾岁考功郎中、制诰,中书舍人。

过了一年,转任考功郎中、知制诰,拜授中书舍人。

有不悦愈者,其旧事,言愈前左降为江陵掾曹,

不久有不喜欢韩愈的人,搜集他过去的事情,说他以前降职任江陵府掾曹时,

荆南节度使裴均馆之颇厚,均子锷凡鄙

荆南节度使裴均待他优厚,裴均的儿子裴锷平庸粗鄙,

近者锷还父,愈为序饯锷,仍呼其字。

最近裴锷回家看望父亲,韩愈写序为其饯行,还亲切地称呼他的名字。

此论于朝列,坐是改太子右庶子。

这一议论在朝廷传播开来,因此韩愈改任太子右庶子。

元和十二年八月,宰臣裴度淮西宣慰处置使,

元和十二年八月,宰相裴度任淮西宣慰处置使,

彰义军节度使,请愈为行军司马。

兼任彰义军节度使,他上奏请韩愈任行军司马。

淮、蔡平,十二月随度还朝,刑部侍郎,仍诏愈《平淮西碑》,

淮西和蔡平定之后,十二月韩愈随裴度返回朝廷,因立功授任刑部侍郎,宪宗还下诏命韩愈编写《平淮西碑文》,

其辞多叙裴度事。

韩愈在碑文中较多记述了裴度的事迹,

先入蔡州擒吴元济,李愬功第一,愬不平之。

而就当时首先进入蔡州活捉吴元济一事而言,李愬功劳为第一,所以李愬对碑文不服。

愬妻出入禁中诉碑辞不实,诏令磨愈文,

李愬的妻子经常出入宫中,借机向皇帝诉说碑文失实,宪宗便下诏叫人磨掉韩愈写的碑文,

宪宗命翰林学士段文昌重撰文勒石

并命令翰林学士段文昌重新撰写碑文并刊刻碑上。

愈性弘通,与人交,荣悴不易

韩愈性情宽宏通达,和别人交往,无论人家荣辱沉浮他都不改变态度。

 

少时洛阳人孟郊、东郡人张籍友善。

年轻时和洛阳人孟郊、东郡人张籍关系友好,

二人名位未振,愈不避寒暑,称荐于公卿间,而籍终成科第,荣于禄仕

孟郊、张籍名声和地位还不显达时,韩愈不避寒暑,在公卿间称赞推荐他们,结果张籍终于考中进士科,仕宦之途顺利。

 

后虽通贵,每退公之,则相与谈宴,论文赋诗,如平昔焉。

后来韩愈虽然显贵,但每遇公事之暇,就和他们交谈会餐,论文赋诗,和昔日一样。

诸权门豪士,如仆隶焉,瞪然不

然而他对待诸权门豪士,就像对待奴仆一样,瞪着眼睛不予理睬。

而颇能诱厉后进馆之者十六七,虽晨炊不给,怡然不介意

他还颇能奖掖鼓励后辈,招入家中的十有六七人,即使连自己的早饭都供不上了,也和颜悦色地不在意。

  大抵兴起名教,弘奖仁义为事。

他总是振兴名教和弘奖仁义作为自己的职责,经他资助出嫁的内外亲戚及朋友的孤女多达十人。

嫁内外及友朋孤女近十人。

(节选自《旧唐书.韩愈传》)

 

译文参考:

韩愈,字退之,昌黎人。父亲名叫韩仲卿,没有什么名声地位。韩愈三岁时丧父,寄养在堂兄家中。韩愈自认为是孤儿,所以从小就刻苦学习儒家经典,不需要别人奖励督促。等到应举进士科,文章投送到公卿中间,前任宰相郑余庆很是为他宣扬美名,由此在当代知名。随即韩愈考中进士科。

宰相董晋出京镇守大梁,征召韩愈到幕府任巡官。董晋幕府撤除后,徐州张建封又请他到自己幕府充当宾客佐僚。韩愈说话直率,无所回避,操行直正,不擅长应付世务。后调任四门博士,转任监察御史。德宗晚年,一些部门随意发布政令,宰相不能独立掌管机务。宫市的宦官到民间强买物品的弊端,谏官议论过而德宗不听。韩愈也曾递上数千字的章疏极力劝谏,皇帝不但不听从,还发怒把他贬为连州阳山令,后改任江陵府掾曹。

韩愈自认为才华出众,而又多次遭受排挤贬黜,作《进学解》来自己开导自己。宰相看了这篇文章后同情他,认为他有修史才能,便改任他为比部郎中和史馆修撰(编写史书)。过了一年,转任考功郎中、知制诰,拜授中书舍人。不久有不喜欢韩愈的人,搜集他过去的事情,说他以前降职任江陵府掾曹时,荆南节度使裴均待他优厚,裴均的儿子裴锷平庸粗鄙,最近裴锷回家看望父亲,韩愈写序为其饯行,还亲切地称呼他的名字。这一议论在朝廷传播开来,因此韩愈改任太子右庶子。

元和十二年八月,宰相裴度任淮西宣慰处置使,兼任彰义军节度使,他上奏请韩愈任行军司马。淮西和蔡平定之后,十二月韩愈随裴度返回朝廷,因立功授任刑部侍郎,宪宗还下诏命韩愈编写《平淮西碑文》,韩愈在碑文中较多记述了裴度的事迹,而就当时首先进入蔡州活捉吴元济一事而言,李愬功劳为第一,所以李愬对碑文不服。李愬的妻子经常出入宫中,借机向皇帝诉说碑文失实,宪宗便下诏叫人磨掉韩愈写的碑文,并命令翰林学士段文昌重新撰写碑文并刊刻碑上。

  韩愈性情宽宏通达,和别人交往,无论人家荣辱沉浮他都不改变态度。年轻时和洛阳人孟郊、东郡人张籍关系友好,孟郊、张籍名声和地位还不显达时,韩愈不避寒暑,在公卿间称赞推荐他们,结果张籍终于考中进士科,仕宦之途顺利。后来韩愈虽然显贵,但每遇公事之暇,就和他们交谈会餐,论文赋诗,和昔日一样。然而他对待诸权门豪士,就像对待奴仆一样,瞪着眼睛不予理睬。他还颇能奖掖鼓励后辈,招入家中的十有六七人,即使连自己的早饭都供不上了,也和颜悦色地不在意。他总是振兴名教和弘奖仁义作为自己的职责,经他资助出嫁的内外亲戚及朋友的孤女多达十人。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有