《寡人之于国也》虚词、句式、重点句子翻译(整理)
(2017-02-08 16:09:29)
标签:
高林瑜高一下学期备课资料 |
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”
一、虚词的意义用法:
1、梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。
( 之:助词,主谓之间,取消句子独立性
于:对于,介词。
焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助词,重叠使用,加重语气。)
河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
(则:就,便。副词
其:那里,代词。指河内。 于1:到,介词,引进作为的对象。
其:那里,代词。指河东。 于2:到,介词,引进作为的对象。)
河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。(之1:结构助词,的。 之2:助词,主谓之间,取消句子独立性)
邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
(两个“之”:结构助词,的。)
孟子对曰:“王好战,请以战喻。 (以:用、拿。介词)
填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
(之:衬字,在动词后,没有实在的意义。)
(而:表修饰,作状语,表一种伴随的状态。)
或百步而后止,或五十步而后止。
(两个“而”:表示顺承关系)
以五十步笑百步,则何如?”
(以:用、拿。介词 则:那。连词 何如:怎么样,行不行。副词。)
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”
(耳:罢了。副词)
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
(则:那,就。连词 之:助词,主谓之间,取消句子独立性
于:比,介词 )
斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
(以:按照,依照。介词)
养生丧死无憾,王道之始也。
(之:助词,主谓之间,取消句子独立性)
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
(第一个“之”是:的,助词。 第二个“之”:指那五亩的宅地。即把桑树种在那五亩的宅地上。)
鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。
(之:的,助词。(译:鸡、猪、狗的畜养);也有个别书认为是“主谓之间,取消句子独立性”。)
百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。
(两个“之”都是:的,助词。)
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
( 之1:可以译为“的”。 之2:他们。指代学生。)
( 之3:的,助词。 于:介词,在。)
然而不王者,未之有也。
(之:否定句中,宾语前置的标志。即“未有之也”)
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
(两个“而”都有“然而,却”的意思,表转折。连词。)
人死,则曰:‘非我也,岁也。
(则:便,就。连词)
是何异于刺人而杀之
(于:跟,和。介词。 而:顺承。表承接关系,连接前后两个动作。)
王无罪岁,斯天下之民至焉。
(之:助词,的。 焉:句末语气助词,表陈述语气。)
二、特殊句式:
(一)判断句
1、养生丧死无憾,王道之始也。 (也,语气助词,表判断。)
2、然而不王者,未之有也。 (“……者,……也”,表判断。)
3、非我也,岁也。 (也,语气助词,表判断。)
(二)省略句
1、(寡人)察邻国之政,无如寡人之用心者。 (省略了主语“寡人”)
2、填然鼓之,兵刃既接,(士兵)弃甲曳兵而走 (省略了主语“士兵”)
3、(梁惠王)曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”(省略了主语“梁惠王”)
4、(孟子)曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”省略了主语“孟子”)
(三)介宾结构作状后置
1、则无望民之多于邻国也 (于邻国多: 介宾结构作状后置 于:比。 即比邻国多。)
2、申之以孝悌之义 (以孝悌之义申之:介宾结构作状后置 以:用 )
3、颁白者不负戴于道路矣 (于道路负戴:
(四)宾语前置句
未之有也 (即“未有之”。否定句中,代词作宾语前置)
四、重点句子翻译
1、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走
2、不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜
译:
3、斧斤以时入山林,材木不可胜用也
译:
4、五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣
译:
5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
译:
6、七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也
译:
7、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
译:
8、是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?
译:
9、王无罪岁,斯天下之民至焉
译:
10、(梁惠王)曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。
译:
参考译文
梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。
“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”
注释
1.
梁惠王:
战国时期魏国的国君,姓魏,名罃。魏国都城在大梁,今河南省开封市西北,所以魏惠王又称梁惠王。
2.
寡人:寡德之人.是古代国君对自己的谦称。
3.
焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助词,重叠使用,加重语气。
4.
河内:今河南境内黄河以北的地方。古人以中原地区为中心,所以黄河以北称河内,黄河以南称河外。
5.
凶:谷物收成不好.荒年。
6.
河东:黄河以东的地方。在今山西西南部。黄河流经山西省境,自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东。
7.
粟:谷子,脱壳后称为小米,也泛指谷类。
8.
亦然:也是这样。
9.
无如:没有像……。
10.
加少:更少。下文“加多”,更多。加,副词,更、再。
11.
好战:喜欢打仗。战国时期各国诸侯热衷于互相攻打和兼并。
12.
请以战喻:让我用打仗来做比喻。请,有“请允许我”的意思。
13.
填:拟声词,模拟鼓声。
14.
鼓之:敲起鼓来,发动进攻。古人击鼓进攻,鸣锣退兵。鼓,动词。之,没有实在意义的衬字。
15.
兵刃既接:两军的兵器已经接触,指故斗已开始。兵,兵器、武器。既,已经。接,接触,交锋。
16.
弃甲曳兵:抛弃铠甲,拖着兵器。曳,yè,拖着。
17.
走:跑,这里指逃跑。
18.
或:有的人。
19.
以:凭着,借口。
20.
笑:耻笑,讥笑。
21.
直:只是、不过。
22.
是:代词,这,指代上文“五十步而后止”。
23.
无:通“毋”,不要。
24.
不违农时:指农忙时不要征调百姓服役。违,违背、违反,这里指耽误。
25.
谷:粮食的统称。
26.
不可胜食:吃不完。胜,尽。
27.
数罟不入洿池:这是为了防止破坏鱼的生长和繁殖。数,cù,密。罟,gǔ,网。洿,wū,深。
28.
鳖:biē,甲鱼或团鱼。
29.
斤:与斧相似,比斧小而刃横。
30.
时:时令季节。砍伐树木宜于在草木凋落,生长季节过后的秋冬时节进行。
31.
养生:供养活着的人。
32.
丧死:为死了的人办丧事。
33.
憾:遗憾。
34.
王道:以仁义治天下,这是儒家的政治主张。与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。
35.
五亩:先秦时五亩约合21世纪一亩二分多。
36.
树:种植。
37.
衣帛:穿上丝织品的衣服。衣,用作动词,穿。
38.
豚:tún,小猪。
39.
彘:zhì,猪。
40.
畜:xù,畜养,饲养。
41.
无:通“毋”,不要。
42.
百亩之田:古代实行井田制,一个男劳动力可分得耕田一百亩。
43.
夺:失,违背。
44.
谨:谨慎,这里指认真从事。
45.
庠序:古代的乡学。《礼记?学记》:“古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。“家”,这里指“闾”,二十五户人共住一巷称为闾。塾,闾中的学校。党,五百户为党。庠,设在党中的学校。术,同“遂”,一万二千五百家为遂。序,设在遂中的学校。国,京城。学,大学。庠,xiánɡ。
46.
教:教化。
47.
申:反复陈述。
48.
孝悌:敬爱父母和兄长。悌,tì。
49.
义:道理。
50.
颁白:头发花白。颁,通“斑”。
51.
负戴:负,背负着东西。戴,头顶着东西。
52.
黎民:百姓。
53.
王:这里用作动词,为王,称王,也就是使天下百姓归顺。
54.
未之有:未有之。之,指代“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者”。
55.
食人食:前一个“食”,动词,吃;后一个“食”,名词,指食物。
56.
检:检点,制止、约束。
57.
涂:通“途”,道路。
58.
饿莩:饿死的人。莩,piǎo,同“殍”,饿死的人。
59.
发:指打开粮仓,赈济百姓。
60.
岁:年岁、年成。
61.
罪:归咎,归罪。
62.
斯:则、那么。

加载中…