加载中…
个人资料
盈盈
盈盈
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:15,657
  • 关注人气:2,783
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Happy Valentine's Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple Roses

(2018-02-15 23:52:43)
标签:

情人节

酥饼

玫瑰花

酥皮点心

点心

分类: 糖水小点
Happy <wbr>Valentine's <wbr>Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple <wbr>Roses



情人节快乐!


昨天和朋友约吃饭的时候刚好隔壁就是一间花店。吃完饭我想着去买点花回家插插,结果店主告诉我玫瑰花一朵要七美刀!价格真贵得不像话!


我马上走出店门掏出手机给俊爹打电话让他今年不许给我买玫瑰花了!


 

既然今年不然买玫瑰花,咱们情人节就自己做几朵玫瑰花吧!给自己烤的几个酥皮苹果玫瑰,美得让人舍不得入口哦!


It is Valentine's day today, I went to a nearby flower shop yesterday thinking of bringing some flowers for Chinese New Year. The owner told me roses are about 7 USD each! It is way too much!


I quickly pick up my phone to call hubby and told him not to buy me any roses this year! Well, that does not mean that there will be no roses in the house this Valentines!



材料:

2 只 大红苹果

1 张 冷冻酥皮 (解冻备用)

2 小勺 杏仁果酱

半只 柠檬挤出的柠檬汁


Ingredients:

2 large Red apple ( I used Fuji)

1 Sheet of frozen puff pastry, thawed

2 tsp of apricot jam

Lemon juice from 1/2 lemon



Happy <wbr>Valentine's <wbr>Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple <wbr>Roses

1. 苹果洗净,切薄片(我用了工具,这样切出来的苹果厚薄平均。)


2. 把苹果片沥干放到一口碗里,倒入柠檬汁拌匀。


3. 拌好的苹果片入微波炉高火转45秒,取出放置五分钟,不太烫的时候用厨房纸稍微吸走一些水份。

 

4. 杏仁酱加两小勺热水拌匀。


1. Clean, core and thinly slice apple. (I used a mandolin to slice the apple, which gives me uniform slices). 


2. Place apple slices in a bowl and drizzle lemon juice over it, make sure all the slices are coated with lemon juice.


3. Microwave the apple slices on High for 45 seconds to softened the apple slices. Take the apple slices out and lightly pat dry with kitchen towel.


4. Mix 2 tsp of hot water with 2 tsp of apricot jam.


Happy <wbr>Valentine's <wbr>Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple <wbr>Roses


5. 把买来的冷冻酥皮稍微解冻至可以擀开的温度即可,这样比较容易操作。用擀面杖稍微擀薄后切成六个等份的长条,每条两寸左右宽。


6. 取一条酥皮抹上杏仁酱后把苹果片叠放铺在酥皮上。建议苹果片由小到大逐渐加大,这样做出来的玫瑰酥就很好看也很真实。


7. 把酥皮下半部往上折,苹果带皮的部分要露出一半来。


8. 从较小的苹果片那里开始卷起,不必卷得太紧实,这样做出来的玫瑰就比较神似。


9. 马芬盘里铺上纸托,把卷好的玫瑰放到烤盘里。重复上述步骤把酥皮玫瑰花都做完。


5. Roll puff pastry sheet out slightly to make it slightly thinner. With the help of a pizza cutter, cut the pastry into 6 equal strips, around 2 inches in width and about 10 inches in length.


6. Take one of the strip and spread apricot jam over it.


7. Place apple slices overlapping slices slightly along the long edge of the dough, try starting with smaller apple slices and gradually increase to larger slice. This will gives you smaller core and larger petals outside, which makes your "roses" looks real.


8. Fold bottom half of the dough over the apple slices, make sure that the dough should cover only half of the apple slices with rounded edges of apple slices exposed.


9. Starting from the smaller end, roll dough along the long side to form a rose-shaped pastry, do not roll too tight, just enough to hold all apple slices together will do.


10. Transfer roses to muffin pan that lined with cupcake liners. Repeat steps to make 6 roses.


Happy <wbr>Valentine's <wbr>Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple <wbr>Roses


10. 烤箱预热至375 F (190 C),把酥皮玫瑰花入烤箱在下格烤25分钟,轻轻在表面盖上一张锡箔纸,继续烘烤15-18分钟至酥皮变酥。


11. 烤好取出“玫瑰花” 稍微冷却了即可撒上一些糖粉点缀。


11. Preheat oven to 375 F (190 C),place the pan at lower rack and bake for 25 minutes,lightly cover one sheet of foil paper over the "roses" after 25 minutes and continue baking for 15-18 minutes until browned.


12. Remove the "roses" from oven and cool on cooling rack. sprinkle some powdered sugar before serving.


Happy <wbr>Valentine's <wbr>Day!【酥皮苹果玫瑰花】Apple <wbr>Roses

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有