加载中…
个人资料
美国驻华大使馆
美国驻华大使馆 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:20,977
  • 关注人气:17,734
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

抓紧时机应对气候变化

(2015-06-26 15:53:15)
标签:

房产

分类: 环境与能源
https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/06/globes_banner.jpg

(NASA Earth Observations)


如果你的住房因遭遇风暴或水灾受到破坏;如果本地农业社区受到干旱袭击,你必须为食物支付高昂的费用,那么你就能深刻地认识到气候变化造成的严重结果。气候变暖会导致住房受损,数百万人的生活受到不利影响,使生态系统、农业、清洁用水和其他人类日常所需的系统面临危机。

你如果知道即将面临不利的情况,同时采取应对行动,就能够像专家们所说的那样走上适应气候变化的道路。

美国国务卿约翰 ∙克里(John Kerry)指出,“美国坚定地承诺帮助世界其他地区- 特别是最贫困和最容易受到影响的国家适应气候变化。”

https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/06/Optimized-AP145189568556.jpg

2014年底菲律宾受到强台风袭击。采取适应气候变化的行动有助于各地社区应对自然灾害。 (© AP Images)

6月9日,国务卿克里和白宫宣布为此专门拨款3,400万美元。美国、英国和一些民营部门和非政府伙伴将为世界各地的社区应对气候变暖提供专长和资源。

美国提供的援助包括:

人们称这些方面工作为气候领域的服务。国务卿克里说,这些工作将使人们更有利地掌握自己的未来。

“美国坚定地承诺帮助世界其他地区 …… 适应气候变化。”– 国务卿约翰 ∙克里

其他伙伴做出的贡献包括:

  • 提供风险管理和人道主义救援方面的经验(红十字会、国际红十字会和红新月会联合会)。
  • 为制定规划提供风险评估和分析方面的专长(国际性银行)。
  • 通过大规模因特网云端储存空间广泛提供涉及气候变化项目的科学数据(谷歌)。

白宫(White House)发布简报指出,伙伴关系的工作最初将以哥伦比亚、埃塞俄比亚和孟加拉国为重点,目的在于制定扎实的气候服务规划并可根据各地的实际情况进行优化。


If your house was ever damaged in a storm or flood, or you had to pay more for food because drought struck your region, you have insight into the harsh consequences of climate change.  A warmer world could jeopardize the homes and livelihoods of millions and bring crises to ecosystems, agriculture, clean water and other systems that humans need.

But if you know bad things are coming and you plan for them, then you’re on the path to what experts call climate change adaptation and resilience.

“The United States is deeply committed to helping the rest of the world — especially the poorest and most vulnerable nations — adapt to the changing climate,” said Secretary of State John Kerry.

https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/06/Optimized-AP145189568556.jpg

Typhoon-driven waves battered the Philippines in late 2014. Climate resilience aims to help communities survive such punishment. (© AP Images)

On June 9, Kerry and the White House announced a $34 million commitment to do just that. The U.S., United Kingdom and several private-sector and NGO partners will share their expertise and resources to help communities worldwide prepare for a warmer world.

Among the U.S. contributions:

These “climate services,” as the partnership calls them, will “make it easier for people to take control of their own futures,” Kerry said.

“The United States is deeply committed to helping the rest of the world … adapt to the changing climate.”
– Secretary of State John Kerry

Other partner contributions include:

  • Risk management and humanitarian response experience (Red Cross, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies).
  • Risk assessment and analysis expertise for development planning (international banks).
  • Massive Internet cloud storage space to provide wide access to scientific data about climate change projections (Google).

White House fact sheet says the partnership’s initial efforts will focus on Colombia, Ethiopia and Bangladesh, with an aim to develop solid climate-service plans that can be scaled up in their respective regions.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有