你熟悉美国商务场合中的这些英语表达法吗?

标签:
英语学习商务英语 |
内容来源:分享美国 地址链接:
美国商务英语表达法中有不少比喻,单从听字面意思看可能令人摸不着头脑。
以下是六个表达法,它们的表面意思很直观具体(如图所示),而实际上这些是美国商务英语中的常用说法。
Get your foot in the door(将一只脚伸进门)
商务含义:先抓住一个小机会以便将来有更大机会。例句:
On a shoestring(一根鞋带所系/小本)
商务含义:以非常有限的资本/资金经营。例句:“She started her business on a shoestring, but now it’s expanded into international markets.”(她以很有限的资本起家,而如今已经扩展到国际市场。)
Bring to the table(拿上桌)
商务含义:在商务交易中参与者能够做贡献的方面。例句:
Learning curve(学习曲线)
商务含义:一个人学习新东西的速度/过程。例句:“The job has a steep learning curve, so your first week might be stressful.”(这项工作有很陡的学习曲线[需要花很大气力学],所以你第一个星期可能会有压力。)
800-pound gorilla(800磅的大猩猩)
商务含义:一个领域中规模最大、实力最强的公司。例句:“Microsoft is the 800-pound gorilla in the software field, but I think our product offers value its can’t.”(微软公司是软件领域中的庞然大物,但我认为我们的产品能够带来它所没有的价值。)
Jump through hoops(跳圈)
商务含义:需要经过许多不方便或者跨过许多障碍才能达到目的。例句:“They finally signed the contract, but they made us jump through a lot of hoops before they did.”(他们最终签署了合同,但在此之前他们让我们经历了一道道麻烦。)
更多资料
请看连线美国(ShareAmerica)提供的更多美国英语学习资料,包括英语日常对话以及已经融入美国日常生活的商务用语。