加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“大布朗”重视绿色环保,收益多多

(2015-03-06 10:15:06)
标签:

杂谈

https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/02/Screen-Shot-2015-02-27-at-1.43.48-PM-1074x483.png
2011年,欧巴马总统在视察UPS货车时称赞该公司的节能和减排成果。 (“大布朗”重视绿色环保,收益多多 AP Images)

假设您的工作是发送大约1700万个包裹。每天如此。要送达的国家有220个。您还能有时间关注有关碳足迹和车辆排放的问题吗?

美国联合包裹服务公司(UPS)的回答是肯定的:“我们能做到。”这个总部设在亚特兰大(Atlanta)的包裹服务公司10多年来一直在提高其远程作业的可持续性。该公司的绰号是“大布朗”(Big Brown),因为brown的意思是棕色,而公司的专用大货车都是深棕色的。“大布朗”在2014年可持续性报告中详述了在这方面所取得的成绩:

  • 超额完成了到2016年将其货车的碳强度削减10%的目标(碳强度是指单位经济产出的碳排放量)。
  • 从2012年到2013年,在增加发送的包裹数量的同时,将温室气体排放量削减了1.5%。
  • 在全世界运营着一个由近3700辆使用替代性燃料和先进技术的货车组成的“流动实验室”,以便测试、优化及运营新一代货车。
  • 2013年,智能节油货车在全世界运行了8850万公里(约合5500万英里),节省了2200万公升(约合580万加仑)的常规汽油和柴油。

美国环境保护署(Environmental Protection Agency)表彰了美国联合包裹服务公司管控温室气体排放的杰出努力。2月24日,该公司与其他5个不同行业的美国企业公民一道荣获了“气候问题领导作用奖”(climate leadership awards)。

环境保护署署长吉娜·麦卡锡(Gina McCarthy)指出:“这些组织拿出了削减温室气体排放以及直接应对气候变化的挑战所需的领导作用、承诺决心和解决方案。”

https://share.america.gov/wp-content/uploads/2015/02/Screen-Shot-2015-02-27-at-1.43.48-PM-1074x483.pngPresident Obama visited a Big Brown truck in 2011, praising the company's energy conservation and emissions reduction achievements. (“大布朗”重视绿色环保,收益多多 AP Images)

Let’s say it’s your job to deliver about 17 million packages. Every day. In 220 countries. Have you really got time to worry about your carbon footprint and your vehicle emissions?

UPS package delivery service says, “Yeah, we can do that.” The Atlanta-based company has worked to improve the sustainability of its far-flung operations for more than a decade. Sometimes called Big Brown for the color and size of its ubiquitous delivery vans, UPS recorded these achievements in a 2014 sustainability report:

  • Exceeded its goal for 2016 of reducing its fleet’s carbon intensity by 10 percent. (Carbon intensity measures carbon emitted against economic production.)
  • Reduced its greenhouse gas emissions by 1.5 percent from 2012 to 2013 while increasing the number of packages delivered.
  • Operated a “rolling laboratory” of nearly 3,700 alternative-fuel and advanced-technology vehicles worldwide to test, optimize and deploy new-generation vehicles.
  • With a smart-fuel fleet that traveled 88.5 million kilometers (55 million miles) worldwide in 2013, saved 22 million liters (5.8 million gallons) of conventional gasoline and diesel.

The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) recognized UPS for its excellence in greenhouse gas management. It was one of six organizations from a diverse cross section of U.S. corporate citizens to receive the climate leadership awards February 24.

“These organizations are providing the leadership, commitment and solutions needed to cut greenhouse gas emissions and meet head-on the challenge of a changing climate,” EPA Administrator Gina McCarthy said.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有