加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国向退伍军人致敬

(2013-11-12 13:14:44)
标签:

杂谈

分类: 政治与经济

http://photos.state.gov/libraries/amgov/3234/Week_1/11082013_AP272025469073_jpg_600.jpg

2013.11.08

每年的11月11日是美国向退伍军人表达敬意的日子。

一名美国陆军军人走上阿灵顿国家公墓(Arlington National Cemetery)圆形纪念广场的台阶,这是在11月11日退伍军人纪念日 (Veterans Day)举行全国性纪念仪式的地点。

欧巴马总统在2013年退伍军人纪念日公告中说:“在退伍军人纪念日到来之际,美国抚今追昔,向曾经身穿我国任何一种军服的每一位军人致敬。每当我国遭受攻击的时候,他们都挺身而出捍卫国家。每当我们的自由遭到侵袭的时候,他们都坚定不移地予以回击。一代又一代军人坚毅果敢,勇于献身,使我们的共和国实现了繁荣昌盛。”



Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/inbrief/2013/11/20131108286159.html#ixzz2kPCGdA9n

U.S. Honors Military Veterans

http://photos.state.gov/libraries/amgov/3234/Week_1/11082013_AP272025469073_jpg_600.jpg

08 November 2013

On November 11 each year, the United States pauses to honor U.S. military veterans.

A U.S. Army soldier walks up the steps of the amphitheater at Arlington National Cemetery, the site of a national ceremony commemorating Veterans Day on November 11.

“On Veterans Day, America pauses to honor every service member who has ever worn one of our nation’s uniforms,” President Obama said in his 2013 Veterans Day proclamation. “Each time our country has come under attack, they have risen in her defense. Each time our freedoms have come under assault, they have responded with resolve. Through the generations, their courage and sacrifice have allowed our republic to flourish.”

See a pamphlet on Veterans Day for more on the U.S. holiday.



Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/inbrief/2013/11/20131108286148.html#ixzz2kPCI28NM

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有