非物质文化遗产

标签:
文化 |
分类: 文化和教育 |
2013.05.28
过去,保护文化遗产的含义是保护历史性建筑、纪念场所和艺术品。但是,从19世纪60年代开始,随着对各种不同文化和各种文化表现形式的日益重视,对文化遗产的保护扩大到包括音乐、语言和舞蹈等“非物质”文化表现形式。
美国国家博物馆史密森尼学会对这一扩展发挥了重要作用,方式之一是与数以千计的教育、文化和政府机构展开协作与合作。今天,许多机构和个人都在为保护各种形式的文化遗产贡献力量,包括物质和非物质文化遗产在内。
1967年,史密森尼学会民俗和文化传统中心(Center for Folklife and Cultural Heritage)通过与美国国内外各种类型的社区协作建立遗产保护项目而开辟了一个新方向。在华盛顿纪念碑(Washington Monument)与国会大厦(U.S. Capitol)之间的公共绿地国家大草坪(National Mall)上举行的第一届史密森尼民俗艺术节(Smithsonian Folklife Festival)将这一努力推到高潮。
这在当时是一种颇为新颖的保护文化遗产的形式,旨在彰显全国各族裔的文化遗产价值,包括语言、讲故事、音乐、舞蹈、传统工艺、社会习俗、民族科学、传统农耕方式以及其他类型的文化表现形式。在参与者当中有中国的舞狮者、美洲印第安的沙地画家、陶艺人、波西米亚扬琴乐队和讲故事艺人,以及山地班卓琴手、俄罗斯合唱团和蓝调与福音歌手等等。
免费的首届史密森尼民俗艺术节活动吸引了将近50万人参观欣赏。如今它已成为一项年度活动,每年有100多万人前来参观,展出的主题不仅包含本国而且也包含其他国家的文化。
通过着重表现普通民众如何运用和保护他们自己的文化遗产,史密森尼民俗艺术节使人们大大开阔了对其他文化的认识了解,激发了弘扬这些文化的愿望。随着人们越来越认识到地方社群和较不为人所知的艺人是想象力和创造力的重要源泉,对值得保护的“有价值”的文化表达形式的范围和定义也相应拓宽。文化机构与基层社区挂钩的新模式带动了其他全国性和国际性文化机构采用类似方式管理保护文化遗产。
非物质文化遗产的概念出现于20世纪90年代后期,它反映了史密森尼学会民俗和文化传统中心近40年来在与美国其他文化机构组织协作过程中所秉承的原则。这些机构组织包括国会图书馆(Library of Congress)下属的美国民俗中心(American Folklife Center)、国家艺术基金会(National Endowment for the Arts)的民间和传统艺术项目(Folk and Traditional Arts Program),以及各州民俗学家、全球学者以及用自己的作品表现自身文化传统的艺术家与艺人社群。
如今,“非物质文化遗产”影响着国家和国际文化规范。以往,这方面的精力全部用于重点保护发达国家和主流社会群体的历史遗迹、雕塑和其他物质文物,官方的国家文化机构往往忽视了本国多元社区中地方性的和小规模的文化表现形式。把非物质文化遗产与物质文化遗产置于同样重要的地位意味着与旧日模式的根本脱离,拓宽了值得保存的文化表现形式的范围。
对非物质文化遗产的保护继续对国家与国际的文化交流、实践和规范产生影响。有更多的声音和更多的表现形式得到重视和采纳。世界范围内的文化保护正在变得更为包容、更为民主、更为开放。美国文化机构有能力并随时准备与国内外机构和社区携手合作,保护人类文化,丰富全球所有人的精神生活。
本文由詹姆斯·厄尔利(James Counts Early)和瑞安·马尼恩(Ryan F. Manion)撰稿,史密森尼学会2010年版权所有,须经允许方可转载。詹姆斯·厄尔利是史密森尼学会民俗和文化传统中心文化传统政策事务主任。 瑞安·马尼恩曾作为应用民族音乐专业学生在史密森尼学会民俗和文化传统中心实习。
Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/pamphlet/2013/05/20130528148031.html#ixzz2UkWnWZch
Intangible Cultural Heritage
15 May 2013
Download pamphlet at right.
Traditionally, preserving cultural heritage has meant conserving historic buildings, monuments and works of art. But starting in the 1960s, thanks to a growing appreciation of diverse cultures and modes of cultural expression, the preservation of cultural heritage has expanded to encompass so-called “intangible” cultural expressions such as music, language and dance.
The Smithsonian Institution, the national museum of the United States, has played an important role in this expansion, not least through its collaborations and cooperation with thousands of educational, cultural and government institutions. Today many institutions and individuals contribute to preserving cultural heritage in all its forms, tangible and intangible alike.
One pioneering direction was forged in 1967, when the Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage (CFCH) established heritage preservation programs in collaboration with diverse local communities in and outside the United States. This culminated with the first Smithsonian Folklife Festival on Washington’s National Mall, the grassy public space between the Washington Monument and the U.S. Capitol.
The then-novel approach to heritage preservation highlighted the value of language, storytelling, music, dance, traditional crafts, social practices, ethnosciences, traditional agricultural practices and other cultural expressions from communities across the nation. It included Chinese lion dancers, American Indian sand painters, potters, a Bohemian hammered dulcimer band and storytellers, along with mountain banjo-pickers, a Russian chorus, and blues and gospel singers.
That first free festival drew nearly half a million attendees. Now, the Smithsonian Folklife Festival is an annual event, attended by more than 1 million people each year, and often features cultures of other nations as well as homegrown ones.
By emphasizing how ordinary citizens practice and preserve their cultural heritage, the Smithsonian Folklife Festival significantly expanded both the understanding of other cultures and the desire to celebrate them. As local communities and lesser-known artisans increasingly were recognized as important mainstays of imagination and creativity, the scope and definition of “valuable” cultural expression worthy of preservation broadened commensurately. A new paradigm in which cultural institutions partner with grass-roots communities inspired similar cultural heritage stewardship practices among other national and international cultural institutions.
In the late 1990s, the concept of intangible cultural heritage (ICH) emerged. It reflected the principles upheld in the nearly four decades of work carried out by the CFCH, together with other U.S. cultural institutions and organizations, including the Library of Congress’ American Folklife Center and the Folk and Traditional Arts Program of the National Endowment for the Arts, as well as state folklorists, global scholars, and communities of artists and artisans whose works express their cultural heritage.
ICH now informs both national and international cultural protocols. Earlier efforts had tended to privilege exclusively monuments, sculpture and other material artifacts produced by developed countries and dominant social groups. Official national cultural institutions frequently failed to acknowledge local and small-scale cultural expressions of their own countries’ diverse communities. Recognition that intangible forms of cultural heritage are as important as tangible ones represented a fundamental departure from earlier practices and expanded the realm of cultural expression worthy of preservation.
The preservation of intangible cultural heritage continues to shape national and international cultural discussions, practices and protocols. Diverse voices are heard and more forms of expression are included. Worldwide cultural preservation is becoming more inclusive, democratic and open. U.S. cultural institutions are capable and ready to collaborate with institutions and communities within and beyond our borders to preserve human culture for the enrichment of peoples worldwide.
By James Counts Early and Ryan F. Manion © 2010 Smithsonian Institution, used with permission. James Counts Early is director of cultural heritage policy for the Center for Folklife and Cultural Heritage at the Smithsonian Institution. Ryan Manion is a former intern in applied ethnomusicology at the Center for Folklife and Cultural Heritage.
Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/pamphlet/2013/05/20130510147239.html#ixzz2UkWoy8TZ