沃尔特·惠特曼: 我自己的歌(章节二十九)

标签:
文化 |
分类: 美国文学 |
章节二十九
盲目的、蜜甜的、挣扎着的一触,躲藏在鞘内、帽内有着利齿的一触!
在离开我时你竟也如此痛楚么?
离去之后紧接着就是再来,不断积下的债务必须不断偿还。
丰厚的甘露紧跟着就是更加丰厚的酬报。
幼芽扎下了根便能繁殖,在路边茂密而又生气勃勃,
是伟然男子气概的景色,壮硕又金黄。
Section 29
Blind loving wrestling touch, sheath'd hooded
sharp-tooth'd touch!
Did it make you ache so, leaving me?
Parting track'd by arriving, perpetual payment of
perpetual loan,
Rich showering rain, and recompense richer
afterward.
Sprouts take and accumulate, stand by the curb
prolific and vital,
Landscapes projected masculine, full-sized and
golden.
前一篇:阵亡将士纪念日谈“狗牌”